“出處”元·許有壬《至正集》卷五〇:“聖賢之道,具在方冊,口誦心維,身體力行。”意思是說,聖賢的道理,都寫在書上,嘴裏誦讀著,心裏牢記著,親身體驗,努力實踐。

“本意”親身體驗,努力實行。

“錯例”

1.希望以前沒有認真聞思《百業經》者,要再三閱讀,直至其要義深入自心,身體立行(身體力行),不要因(為)閱讀而閱讀。

2.我現在還是一名學生,應該從點滴做起,身體立行(身體力行),把為人民服務的信念轉化為學習的動力……成為德智體美等全麵發展的人才。

3.劇中這個情節也放在了唐子義身上,讓他去身體立行(身體力行)。不過,導演劉江與編劇俞智先特別強調,唐子義並不是真正的張作霖。

“分析”音同而誤。“力(lì)”,盡力、努力,如力爭上遊、力挽狂瀾。“立(lì)”,建立、樹立,如立功、立誌。“力行”,努力地去實踐,與“身體”(親身體驗)相呼應。“立行”,立即去實行,不是成語的原意。

第三個例句,成語使用不當。情節相似談不上“身體力行”。