[1]

[北宋]賀鑄

楊柳回塘,鴛鴦別浦。[2]

綠萍漲斷蓮舟路。[3]

斷無蜂蝶慕幽香,

紅衣脫盡芳心苦。[4]

返照迎潮,行雲帶雨。[5]

依依似與騷人語。[6]

當年不肯嫁春風,

無端卻被秋風誤。[7]

™注講

[1]這首詞是詠荷花的經典之作,借荷花以喻人,取譬巧妙,有孤芳自賞之歎。

[2]回塘:曲折的水塘。別浦:大水有小口別通曰浦,也稱別浦。這兩句是描寫荷花所在之處。

[3]綠萍漲斷蓮舟路:形容采摘荷花的小船被密集的浮萍阻隔,以至於無法深入水塘采摘荷花。蓮舟:采摘荷花的小船。

[4]斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦:形容蜂蝶不來,荷花隻有自開自落。紅衣脫盡:形容花瓣凋零。芳心苦:蓮心本有苦味,這裏一語雙關。

[5]返照:夕陽。

[6]騷人:憂愁失意的文人。“騷”原指《離騷》。《離騷》有“製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,苟餘情其信芳”之語,屈原以采集荷花(芙蓉即荷花)製作衣裳來象征自身品格的高潔。賀鑄暗用屈原詩意,寫荷花因自開自落、無人見賞,孤獨苦悶之下似乎要向知音的詩人傾訴衷腸。

[7]當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤:化用張先《一叢花》:“沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。”賀鑄的這兩句詞雖是化用,但修辭的巧妙程度還要在張先的原作之上。荷花本身就是夏季開放,與春花不在一個季節,所以“當年不肯嫁春風”確有客觀事實作為基礎,而秋風起時荷花凋謝,這也是客觀事實,是“無端卻被秋風誤”的真實依據,然而這兩句卻似乎寫出荷花是當初“有意”不嫁春風,而今在秋風中凋謝才倍感淒涼。美女因擇偶標準嚴苛而錯過了青春嫁人的時機,有誌之士因不肯屈就世俗而錯過了建功立業的時機,正如荷花因不肯輕嫁春風而終於在秋風中凋萎一般。賀鑄一生任俠仗義,誌在天下,卻始終沉淪下僚,故因荷花而發此歎。

••名句 當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。