於璐瑤

    摘要:伴隨著教育改革的不斷深入,雙語教學近年來成為我國教育界的一個熱門話題。文章通過對我國高校雙語教學重要性和人力資源課程特點的分析,指出了在人力資源課程的雙語教學中構建互動課堂的必要性和重要性,並對互動教學的具體方法進行了探討。

    關鍵詞:雙語教學模式 人力資源管理 互動教學

    一、雙語教學研究的重要性

    教育部在2001年製訂的《關於加強高等學校本科教學工作,提高教學質量的若幹意見》中,明確要求各高校積極開展雙語教學,並且建議本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學,力爭三年內,雙語教學課程達到所開課程的5%-10%。

    雙語教學不是語言教學與專業知識的簡單相加,而是兩者相融的教學過程,是以兩種語言作為教學媒介進行教與學的一種方式,使學生在學科知識的獲得過程中潛移默化地提高外語的運用能力。國外雙語教學實踐證明:雙語教學能激發學生的潛能潛智,不但能一舉解決外語學習過程中“費時低效”的老大難問題,而且學習能力和綜合水平得到迅速提高。

    高校雙語教學涉及到適用範圍、師資隊伍建設、教材選用、教學方法與手段、課程結構優化、教學效果評價等方麵,某一環節出了偏差,就可能使雙語教學達不到預期的效果。不僅對英語學習沒有幫助,反而影響了專業的學習。因此有必要對雙語教學問題進行理論和實踐的探討,使之能夠有序開展,健康發展。

    二、人力資源管理課程的特點及雙語教學中應注意的問題

    人力資源管理課程具有知識點多、實踐性和應用性強等特點。在教學中,如果隻注重理論知識的講授,內容就比較空泛,也不容易調動學生的學習積極性。但是要加入實踐內容,在相關內容的選擇上又需要注意。因為目前可獲得的企業案例大多數為國外案例,且往往缺乏時效性,因此不容易和實際生活聯係起來,也不容易激發學生的學習興趣。

    在我的雙語教學實踐中,我逐漸體會到,雙語教學的教學形式和方法不應該是一成不變的,而是應該根據課程性質,根據先修課程的教學情況,根據學生的英語水平和接受能力等綜合因素來決定的。

    以上幾個指標中,先修課程、課程性質等情況是相對穩定的,而學生的英語水平和接受能力相差較大。不同係別之間,同一係的不同專業之間,同一專業的不同年級之間,甚至同一專業,同一年級的不同班級之間,英語水平都有著或大或小的差異。因此,教師在學期開始接觸新的班級的時候很好地了解學生的英語水平是至關重要的。同時,不同專業的學生對同一門課的要求和期望學習的內容往往也有差異,這也需要教師有很好的把握。

    三、人力資源管理課程雙語教學心得

    雙語教學的目的是專業知識的傳授和專業能力的培養,不是外語的學習,是培養學生用英語思維的習慣,正確理解專業術語及其含義,達到用英語表達和交流的能力,所以授課過程中尤其要講究教學方式、方法和手段。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>