他從口袋裏掏出一隻皮匣子,從裏麵抽出一支長雪茄,拿到鼻子前津津有味地聞著,一麵假裝焦急地看著她,好像在等她回答。

    這該死的家夥,她想,他總是先我一步。他的論點裏總是有毛病,但是我永遠沒法兒弄清楚他的毛病究竟在哪兒。

    “你可以把這筆錢,”她嚴肅地說,“去分給窮人嘛。邦聯政府雖然不存在了,但是邦聯的支持者還是很多的呀,他們家裏的人都在挨餓呢。”

    他把頭往後一仰,放肆地大笑起來。

    “每次你這樣裝出偽善的樣子時,就是你最最嫵媚動人、也是你最最荒唐可笑的時候,”他顯出非常興奮的樣子嚷道,“我勸你還是一直說老實話吧,斯佳麗。你不會說謊。世上就數你們愛爾蘭人最不善於說謊了。算了,別轉彎抹角了。你是決不會關心他媽的什麽邦聯政府的,更不會關心支持邦聯的人。如果我提出把錢全部送掉,你準會尖叫起來反對,除非我先讓你得到最大部分的錢。”

    “我不要你的錢。”她勉強裝出一副冷漠而正經的神情開口說。

    “哦,真的不要嗎?你的手心馬上就會發癢呢。如果我拿四分之一的錢讓你看,你準會撲上去。”

    “如果你到這兒來是為了侮辱我、嘲笑我窮的話,那我就要請你走了。”她一邊反駁,一邊用手把沉重的賬本從腿上移開,以便站起來說話可以更有力些。他馬上站到她前麵,哈哈笑著把她推回到椅子上去。

    “你什麽時候才能做到聽到真話不發火呢?你自己實事求是地談論別人時從不在乎,那為什麽別人實事求是地談論你就不行呢?我並沒有侮辱你。我覺得占有欲是一種很好的品性。”

    她不怎麽理解“占有欲”這詞兒的含義,但是他既然在讚美這種品性,她的心情也就稍微平和了一些。

    “我並不是來嘲笑你貧窮的,而是來祝你健康長壽、婚姻美滿的。順便問一聲,你妹妹蘇埃倫是怎麽看你這種非法侵占的呢?”

    “我的什麽?”

    “你是在她鼻子底下把弗蘭克搶走的。”

    “我並沒——”

    “好吧,我們不要咬文嚼字了。她到底是怎麽說的?”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>