花未眠

004日本文學的美(1)(1/2)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

    第四季日本文學的美任憑黑發亂傷心腹地哭。

    為我禮鬢者,如今之何處?

    何泉市部。

    生卒年未詳,推定976或979年生。

    伏地引起悲傷之狀。

    伏地哭,即攛掇哭泣,不可仰視。

    遙想當年為我梳理鬢發的那個人到哪去了?

    1000年 前的一首河歌,如今讀起來仍能立即感到女子熱烈的情懷,傳達出女子關能的溫潤。

    這是一首關能性的歌。

    昭琴發蓬亂,我自懶梳妝絲絲觸宿萬纏綿情異常,萬葉疾。

    成熟於8世紀中的這首歌,同和全世布的歌相比較,雖然寫的都是女人的頭發觸及男人的腕子或男人的肌膚之上,但感覺到的是樸素的萬葉織女的楚楚可憐與純真,而不像和拳師布那樣散發著官能的新香。

    當今的人如是說。

    另外,藤原定家1162 - 1241的歌我為清梳妝,根根青絲長。

    碧雲浮底飄,麵影立身旁。

    正如和詮釋不研究家青木生子指出的那樣,定佳寫這首歌時,頭腦裏定是有著河泉事故那首黑發的歌吧。

    與河泉事故女性的歌相對應,定加從男人方麵發出歌唱,而且青木從定價的歌中讀出了一個甚至連黑發那種寒涼的感觸都生動體現出來的妖豔的感覺。

    世界我的理解還沒有達到這樣的境界,我對這類優秀的合歌還不甚明白,我難以進入定家的秀作之中。

    當然,哪怕隻有藝人覺得這首歌很優秀,我都不能隨便忽略而輕視之。

    藝術作品經常有這種情況,隻要藝人發現其中之美,並且有所感悟,那麽不久就會通達萬人。

    然而青木生子認為定家的歌依舊沒有失去和全世布歌中那種戀愛的活生生呼吸般的感動。

    我也這麽認為,和全世簿同袁氏物語的子事部以及診草子的青少納延並列,而被稱為王朝三才女。

    因為有這首歌,便以時遺合歌集 1005年 左右為起始,以後時遺合歌集以075為主,再加上今夜合歌集一一二七、慈花合歌集一一四四、千載合歌集一一87左右、信古今合歌集1205等赤傳合歌集,作為女子,采集了數量眾多的合歌,共247首,自古以來當屬王朝第一女歌人,其地位不可動搖。

    王係曆來稱作王朝的是自 1005年 左右成書的時遺合歌集,至 1205年 的新古今合歌集至奏攬為止,期間流逝二百年歲月,也就是兩個世紀。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架
點擊添加LINE 微風小說官網賬號
(可催更及找書)