天兵在1917

380 好兵麥克的俄國戰記(下)(1/4)

    麥克心如死灰一般,對於自己的結局,他估計有兩種可能,第一種是直接被割喉,裝在裹屍袋裏被送回家鄉;第二種就是被俄國人抓入戰俘營。

    當然,不管是哪一種,麥克覺得自己都很難活著回到家鄉,可能再也見不到露西了。

    很快麥克就感覺到自己被捆成了粽子,這明他被上帝安排走上了第二條道路。雖然暫時保住了性命,可是對於接下來將發生的一切,麥克充滿了恐懼。

    抵達俄國之後,這一路上的所見所聞可不算太美好,尤其是那幾具被列車碾得破碎不堪的屍體更是每每在噩夢中浮現。甚至麥克不止一次的夢到,他的屍體也遭受了同樣的款待。

    麥克被身後的兩個俄國人推推搡搡的往前走,他多麽希望能碰上自己的巡邏隊,哪怕是碰上芬蘭人也行啊!不過隻要他稍微停頓或者猶豫,背上就會被狠狠地推一把,緊接著一柄寒光閃閃的匕首就會衝他比劃兩下。

    這比什麽樣的警告都有效,反正麥克是越來越老實,乖乖的按照俄國人的指示往前走,一絲抗拒的念頭都不敢有。

    當然,這並不光是因為俄國人的警告,更因為麥克可是見過芬蘭人是怎麽對待俄國戰俘的,動則又打又罵,不高興了隨手打死打殘都有可能。

    有一次他聽夥伴,芬蘭人的戰俘營是噩夢一樣的所在,所有的布爾什維克以及芬蘭赤衛隊員直接就被槍斃了,屍體就丟在森林裏。隨便野獸吞噬。至於非布爾什維克的俄國戰俘。進入戰俘營之前就會被扒光所有的衣服。在寒冷的冬季裏,那些可憐蟲隻能抱團取暖,而邪惡的芬蘭人為了逗趣或者懲罰這些俄國侵略者,會在大雪磅礴的氣裏將戰俘們趕出門外放風。

    反正種種聳人聽聞的故事,讓麥克心驚膽顫,他毫不懷疑這些故事的真實性,因為他曾跟一個芬蘭哨兵聊,從後者那裏得知。他們懲罰戰俘的手段都是從俄國師傅那裏學來的,用芬蘭人的話,就是以牙還牙以眼還眼。

    也就是,麥克十分確定,俄國人的戰俘營恐怕和芬蘭人的戰俘營是一路貨色,甚至更加恐怖?

    在雪夜走了一個多鍾頭,就在麥克完全失去方向感之後,他忽然被命令停了下來,一直隻顧著低頭想心思的他這才抬起頭來,麵前停著一輛帶鐵籠子的馬車。而籠子裏已經裝了幾個和他一樣的倒黴蛋。

    此時此刻,籠子裏的人和籠子外的麥克一對眼。雙方都生出了一股子怪誕的感覺。好在,隨著麥克也被關進籠子,這種感覺就消失了。籠子裏的倒黴蛋開始互相聊。

    “夥計,你是哪個部分的?”一個尖嘴猴腮的個子用手肘捅了捅麥克,問道。

    麥克有氣無力地回答道:“三營e連的,麥克.克勞頓。”

    “沙利.楊。五營a連。”尖嘴猴腮的個子自我介紹道。

    麥克看了四周一眼,聲問道:“除了我們,還有美國人嗎?”

    沙利鬆了鬆肩膀,指著籠子另一頭道:“我們排長道森中尉被打暈了,這個白癡試圖向俄國人強調他是軍官,不應該跟士兵關在一起,然後俄國人不耐煩了,就給了他一槍托。願上帝保佑,希望他永遠也醒不過來!”

    麥克嘴角抽了抽,問道:“為什麽?你恨他?”

    沙利哼了一聲道:“我當然恨他,如果不是這個白癡拖後腿,我怎麽會被俄國佬抓住!這個蠢貨害死我了!”

    隨著氣溫越來越低,麥克和沙利都失去了談話的興趣,沙利將腦袋埋在雙腿之間,蜷縮成一團顯得無比沮喪,而那位道森排長卻始終沒有醒來。至於芬蘭人,他們聚在一起聲談論著什麽,很輕鬆,似乎沒有一絲被俘虜之後的惶恐。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架
別猶豫,趕緊下載微風小說APP!