好口才好前程(大全集)

正文 第75章 演講時怎樣說話(5)(2/4)

開啟AI情感朗讀功能!

    “……希特勒是個十惡不赦、殺人如麻、欲壑難填的魔鬼,而納粹製度除了貪得無厭和種族統治外,別無主旨和原則。它橫暴凶悍,野蠻侵略,為人類一切形式的卑劣行為所不及。

    “過去的一切,連同它的罪惡,它的愚蠢和悲劇,都一閃而逝了。我看見俄國士兵站在祖國的大門口,守衛著他們的祖先自遠古以來勞動的土地。我看見他們守衛著自己的家園,他們的母親和妻子在祈禱——啊,是的,有時人人都要祈禱,祝願親人平安,祝願他們的贍養者、戰鬥者和保護者回歸。

    “我看見俄國數以萬計的村莊正在耕種土地,正在艱難地獲取生活資料,那兒依然有著人類的基本樂趣,少女在歡笑,兒童在玩耍,我看見納粹的戰爭機器向他們碾壓過去,窮凶極惡地展開了屠殺……我還看見大批愚笨遲鈍,受過訓練,惟命是從,凶殘暴戾的德國士兵,像一大群爬行的蝗蟲正在蹣跚行進。”

    這裏一美一醜的生動刻畫,對照鮮明,字裏行間充滿著對法西斯令人發指罪行的控訴,對災難深重的人民的同情,飽含演講者激情的語言使一切正義、善良的人們對侵略者更加深惡痛絕,對受害的蘇聯人民及其國家更加同情並拋棄一切舊有的偏見。正所謂“感同身受”,丘吉爾自身鮮明的愛憎,通過他流暢的語言表達出來,產生了強大的感染力。

    接著他以準確有力的語言,闡述了英國所要采取的政策和所要達到的目標。丘吉爾以戰略家的眼光看到了這次大戰的世界性:“這不是階級戰爭。這是一場整個大英帝國和英聯邦,不分種族,不分信仰,不分黨派,全部投入進去的戰爭。希特勒就要迫使西半球屈服於他的意誌和他的製度了,而如果做不到這一點,他的一切征服都將落空。”丘吉爾通過演說,曉之以理,動之以情,對動員英國人及世界人民大力援助蘇聯,徹底打敗德國法西斯具有重要意義。

    他在演講的最後說:

    “因此,俄國的危難就是我們的危難,也是美國的危難,正如俄國人為保衛家鄉而戰的事業,是世界各地的自由人民和自由民族的事業一樣。讓我們吸取通過殘酷的經驗得來的教訓吧。讓我們加倍努力,隻要一息尚存,力量還在,就齊心協力打擊敵人吧!”

    這誠懇真摯,感情熱烈的號召極為鼓舞人心,我們今天似乎還依然感覺到餘音不絕於耳。

    演講要注意語音

    演講是有聲語言的藝術,其情感主要通過抑揚頓挫、錯落有致的語調來表達。古語所謂:“古人平居,每藉以修養情操。至集合大典,則藉以齊眾心,通情意。敬慎將事,靡敢逾越。為宗廟之音,凱旋之樂,使聞者緬懷先烈,眷念鄉邦。疆場之上,將士聞鼓、角而前趨,筵宴之間,賓主聽笛簧而喜悅。”可見,不同的音調,給人以不同的感受。

    在演講高潮時,音色應明亮些,圓潤些;在低潮時,音色深沉些,平穩些。總之,應富於變化,不應一成不變,一調到底,跟和尚念經似的。因為“人的各種感官也都喜歡變化,同樣的,也都討厭千篇一律。耳朵因為聽到一種同一的、繼續的音調會感到不舒服。”因此,演講者必須掌握語調變化的節奏,高低輕重錯落相當。並且巧妙地利用有聲語言的這種魅力,以情發聲、以聲帶情、聲情並茂,這樣才能吸引聽眾。

    重複語言的藝術

    語言的重複藝術,主要是指演講中相同的語言形式,反複使用的藝術。

    語音傳遞演講信息,往往稍縱即逝。在信息傳遞過程中,一是由於信息通道的內外幹擾,往往會造成信息的某些損失。二是從心理學的角度講,聽眾不可能對演講者的每一句話都保持長久的記憶。故此,在演講時應采取重複語言的技巧,對某些信息反複表達。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

閱讀記錄(免注冊)
點擊添加LINE 微風小說官網賬號
(可催更及找書)