替天行道:王晉康科幻小說精選2

第35章 泡泡(7)(1/3)

    嘎子和小丫乘坐一架EC225直升機離開衝繩飛往北海道。機上隻有一個沉默寡言的駕駛員,沒有人陪同,或者說是押送。這種意想不到的“信任”讓兩人心中有點發毛,不知道渡邊他們耍的什麽花招。不過他倆很快就把這點心思扔掉,被窗外的美景迷住了。飛機飛得不高,可以看見機下的建築和山野河流。這趟旅途讓嘎子有兩點很深切的感受,其一是:與中國相比,日本太小了,轉眼之間就跨越了大半個國土,難怪他們對幾個有爭議的小島那麽念念不忘;其二是:日本人確實把他們的國家侍弄得蠻漂亮。想想中國國土上的傷疤(大片的沙漠和戈壁),嘎子難免有茫然若失的感覺。

    直升機飛越北海道的中國山脈(這是山脈的日本名字),在鳥取縣的海邊降落。這裏是旅遊區,海邊有幾個大沙丘,海灘上紮滿了紅紅綠綠的遮陽傘。直升機落在稍遠的平地上,一位身穿和服的日本中年婦女早在那兒等候,這時用小碎步急急迎上來,後邊跟著一個十七八歲的年輕小夥子。那位婦女滿麵笑容地鞠躬,用流利的中文說:

    “歡迎來自中國恩格貝的貴客,那兒可以說也是遠山家族的半個故鄉。我叫西澤貞子,未婚名是遠山貞子,正瑛老人是我的曾祖父。”

    聽見“遠山正瑛”這幾個字,兩個孩子心中頓時湧起濃濃的親切感,他們撲上去,一人抓住她的一隻手:“阿姨你好,見到你太高興啦。”

    貞子把兩人攬在懷裏,指指後邊:“這是我的兒子,西澤昌一。”

    小夥子過來,向兩人行鞠躬禮。嘎子覺得這種禮節對遠山老人的後代來說太生分了,就不由分說,來了個男人式的擁抱。昌一略略愣了一下,也回應了嘎子的擁抱,但他的動作似乎有點僵硬。

    駕駛員簡單交代兩句,就駕機離開了。貞子說她家離這兒不遠,請孩子們上車吧。昌一駕車,十幾分鍾後就到家了。這兒竟然是一棟老式房屋,質樸的籬笆圍牆,未上油漆的原色木門窗,屋內是紙隔扇,拉門內鋪著厚厚的榻榻米。正廳的祖先神位上供著各代先祖,還特別懸掛著一位老人的遺像。嘎子認出那是遠山老人,忙拉小丫過去,恭恭敬敬鞠了三個躬。他對貞子阿姨說:

    “阿姨,我們都非常崇敬遠山老人。從他去世到今天,內蒙古的防護林又向沙漠推進了500公裏。不過比起遠山老人的期望,我們幹得太慢了。”

    貞子說:“曾祖在九泉下聽到這些話,一定會很欣慰的。”

    已經到午飯時間了,貞子端出來壽司、各種海味、味噌湯,還有鳥取縣的特產紅擬石蟹。四人在榻榻米上邊吃邊談。昌一的中國話也不錯,偶爾插幾句話。談話的主題仍是正瑛老人,嘎子一一細數他的逸事:在恩格貝親手種樹,種了14年,一直幹到97歲;遠山老人不愛交際,當地的領導去看他,他一言不發隻顧幹活,那位領導隻好陪他種了一晌午的樹;老人回日本過年時摔壞了腿,坐著輪椅又飛回恩格貝,飛機剛落地就搖著輪椅直撲試驗田;後來腿傷漸重,不得不回日本治療,腿傷好了,他孩子氣地爬上園子裏的大樹高叫:我又可以去中國了!

    “我說得對吧,貞子阿姨?他爬的就是這院子裏的樹吧,是哪棵樹?”

    貞子略略一愣——她並不知道遠山正瑛的這些瑣事——忙點點頭,含糊地說:“對,聽上輩人說過這些事。”

    嘎子又說:“老人脾氣很倔的,當地人為走近路,老在他的苗圃裏爬籬笆,老人生氣了,拿大糞糊到籬笆上。”小丫忙用肩膀扛扛嘎子,嘎子意識到了,難為情地掩住嘴,

    “吃飯時不該說這些的。對不起!”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架