替天行道:王晉康科幻小說精選2

第35章 泡泡(7)(2/3)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

    貞子笑了:“沒關係的。知道你們這樣懷念曾祖父,我們都很欣慰。”她覺得火候已經到了,便平靜地說:“我們都很看重他和貴國的情誼。所以,我很遺憾。請原諒我說話直率,但我真的認為,如果你們這次是坐民航班機、拿著護照來的日本,那就更好了。”

    兩個孩子臉紅了,嘎子急急地說:“阿姨你誤會了,我們的球艙飛到日本並不是有什麽預謀,那隻是一次實驗中的失誤。真是這樣的!”

    貞子阿姨凝神看著他們,眼神中帶著真誠的憂傷。嘎子知道自己的解釋沒能讓阿姨信服,可要想說服她,必須把實際情形和盤托出,但這些秘密又是不能對外國人說的。嘎子十分作難,隻能一遍一遍地重複:

    “真是這樣的,真是這樣的,真是一次失誤。”

    貞子阿姨笑笑:“我相信你的話,咱們把這件事撇到一邊吧。”在這個院落的隔牆,渡邊、西澤和阪本教授正在屏幕上看著這一幕。隔牆那座房屋其實並不是遠山先生的祖居,沒錯,遠山正瑛生前曾任島取大學教授,但他的後代現在都住在外地。那個叫“遠山貞子”的女人實際是渡邊的同事,她的演技不錯。相信在這位“遠山後人”真誠的責備下,兩個胎毛未退的中國孩子不會再說謊的。看到這兒時,渡邊向西澤看了一眼,那意思是說:看來我的判斷是對的。西澤不置可否。

    阪本教授心中很不舒服,也許在情報人員們看來,用一點類似的小計謀是非常正常的,但他們濫用了兩個孩子對遠山老人的崇敬,未免有點缺德。可是,如果那個神秘的球艙真是中國開發的新一代核彈投擲器呢?阪本無奈地搖搖頭,繼續看下去。

    按照電影腳本,下麵該“西澤昌一”出麵了,他應該扮演一個觀點右翼的青年,說幾句比較刺耳的話,有意刺激兩名中國孩子,讓他們在情緒失控時吐出更多情報。這個角色,西澤昌一肯定會演好的,因為這可以說是本色表演——他確實叫這個名字,是西澤明訓的兒子,本來就是個相當右翼的青年,頗得乃父衣缽。隻聽見屏幕上西澤昌一說:

    “既然媽媽提到這一點,我也有幾句話不吐不快。我的話可能坦率了一些,預先請兩位原諒。”

    嘎子真誠地說:“沒關係的,請講,我不願意我們之間有誤會。”

    “先不說你們來日本是不是技術上的失誤,但這個球艙本來就是軍用的,是用來投擲核彈的運載器,我說得沒錯吧?”

    嘎子無法回答。他並不知道球艙的真實用途,舅舅從沒說過它是軍用的,但空間技術院的所有技術本來就是軍民兩用,這點確係真情。西澤昌一看出了他的遲疑,看出了他的“理虧”,立即加重了語言的分量:

    “能告訴我,你們的球艙是從哪兒出發的嗎?”嘎子和小丫當然不能回答。“那麽——這是軍事秘密,對不對?”

    嘎子沒法回答,對這家夥的步步進逼開始有點厭煩。昌一繼續說下去:

    “所以我斷定這個球艙來日本並不是技術失誤,而是有意為之,是針對日本這次奪島軍演的恐嚇——今天球艙裏坐了個小男孩,明天也許裏邊放著另一種‘小男孩’,可以把東京1000萬人送到地獄中。是不是?當然,你們倆可能並不了解這次行動的真實企圖,你們也是受騙者。”

    到這時,嘎子再也無法保持對此人的親切感了。他冰冷地說:“你說的‘小男孩’是不是指扔到廣島的那玩意兒?你怕是記錯了,它好像不是中國扔的吧。再說,那時候大日本皇軍正在南京比賽砍人頭呢。”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架
點擊添加LINE 微風小說官網賬號
(可催更及找書)