唐風唐韻:唐詩三百首精選

五言絕句(1/5)

    《全唐詩》reference_book_ids":[7072569309821684773]}],"49":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":49,"end_element_index":0,"end_element_offset":16,"start_container_index":49,"start_element_index":0,"start_element_offset":10},"quote_content":"《桃花源記》reference_book_ids":[6966481848494984206,6656561731864628228,7002853724871724046]}],"52":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":52,"end_element_index":0,"end_element_offset":166,"start_container_index":52,"start_element_index":0,"start_element_offset":160},"quote_content":"《桃花源記》reference_book_ids":[6966481848494984206,6656561731864628228,7002853724871724046]}],"200":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":200,"end_element_index":0,"end_element_offset":187,"start_container_index":200,"start_element_index":0,"start_element_offset":182},"quote_content":"《長恨歌》reference_book_ids":[6943539712799804447,6895687801254185992]}],"130":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":130,"end_element_index":0,"end_element_offset":16,"start_container_index":130,"start_element_index":0,"start_element_offset":11},"quote_content":"《風入鬆》reference_book_ids":[7137241990726421544]}]},"author_speak":"code":0,"press_status":1,"content":"  鹿 柴[1] 王維

    空山不見人,但聞人語響。

    返影入深林[2],複照青苔上。

    注釋

    [1]鹿柴(zhài):輞川的地名,原義是鹿棲息的地方,也是王維輞川別墅的二十勝景之一。柴:籬落。

    [2]返影:夕陽返照。

    簡析

    這首詩是王維五言絕句組詩《輞川集》二十首中的第五首,是王維官場失意後歸隱山林後的作品。全詩通過對傍晚時分深林中景色的描寫,為我們展現了大自然的和諧之景,使人放鬆,令人向往。前二句寫幽靜,因聲傳神;後二句寫幽深,以光敷色。“但聞人語響”更是靜中有動,看似信手拈來,不著痕跡,其實是匠心獨運。

    竹裏館[1] 王維

    獨坐幽篁裏[2],彈琴複長嘯[3]。

    深林人不知[4],明月來相照。

    注釋

    [1]竹裏館,輞川別墅的勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。

    [2]幽篁(huáng):即幽深的竹林。幽是深的意思,篁是竹林。

    [3]嘯(xiào):長聲呼嘯。魏晉名士稱吹口哨為嘯。嘬口發出長而清脆的聲音, 類似於打口哨。

    [4]深林:指“幽篁”。

    簡析

    本詩是王維五言絕句組詩《輞川集》二十首中的第十七首,依然是寫歸隱後的閑適生活和情趣的詩。詩從“獨坐”二字生發,詩人獨坐在深林中彈琴、長嘯,韻生幽篁,悠然自得,把明月視為知音,充分表現了隱居中的恬淡閑適之情。詩雖是寫靜境,然靜中有動,以動襯靜,全詩充滿畫意。

    送別 王維

    山中相送罷[1],日暮掩柴扉[2]。

    春草明年綠,王孫歸不歸[3]。

    注釋

    [1]山:王維輞川別墅所在的藍田山。

    [2]掩:關閉。柴扉:柴門。

    [3]王孫:貴族子孫,這裏敬稱送別的友人。語出《楚辭·招隱士》:“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。”

    簡析

    詩題一作《山中送別》,雖是送別詩,卻未正麵寫離情。不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進一層寫冀望別後重聚,這是超出一般送別詩的所在。開頭以“送罷”落筆,隱去送別情景,繼而寫別後回家寂寞之情更濃,於是想到春草明年還會再綠,可是離人回歸卻難有定期。離情別緒婉曲地透露出來,愈顯情意之深。

    相思 王維

    紅豆生南國[1],春來發幾枝。

    願君多采擷[2],此物最相思。

    注釋

    [1]紅豆:又名相思子,一種生在嶺南地區的植物,結出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。

    [2]采擷(xié):采摘。

    簡析

    這是借詠物而寄相思的詩,一題為《江上贈李龜年》。起句因物起興,語雖單純,卻富於想象;接著以設問寄語,意味深長地寄托情思;第三句暗示珍重友誼,表麵似乎囑人相思,背麵卻深寓自身相思之重;最後一語雙關,既切中題意,又關合情思,妙筆生花,婉曲動人。全詩情調健美高雅,懷思飽滿奔放,語言樸素無華,韻律和諧柔美。據說,天寶之亂後,唐宮樂師李龜年流落江南,一次在湘中采訪使筵上唱這首詩,滿座遙望玄宗所在的蜀中,泫然淚下,足見其感人之深。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架
別猶豫,趕緊下載微風小說APP!