“出處”明·王世貞《弇州四部稿》卷一三一《三吳楷法十冊》:“結構秀密,神采奕奕動人,是八十四時筆也。”意思是說,楷書的字體結構秀麗緊密,精神飽滿,容光煥發,是文徵明八十四歲時所寫。

“本意”精神飽滿的樣子。

“錯例”

1.哈哈,在我看來,兩位殿下都比以往更神采弈弈(神采奕奕)啊。

2.好久沒見,剛一照麵幾乎認不出來,與昔日的麵黃肌瘦相比,眼前的他精神煥發,神采弈弈(神采奕奕)。(市場報2005-08-26王立嘉《是誰剝奪了中國的市場定價權》)

3.袁當時約30歲,身材矮胖結實,神采弈弈(神采奕奕),來看他的人很多,可見他交際廣寬(闊),而一個20多歲的摩登女郎則是常客,她是女作家關露,後來才知道她是潘漢年手下的特工。

“分析”音同而誤。“奕(yì)”,盛大;“奕奕”,精神飽滿的樣子。“弈(yì)”,圍棋、下棋。“弈弈”,不通。