“出處”沙汀《青坡》:“倒不是怕有人煽風點火。”

“本意”比喻鼓動別人去做某種事(多指壞的)。

“錯例”

1.她故意在旁邊扇風點火(煽風點火),讓我們打起來。

2.美國審時度世(勢),完全看透了這些局勢,要在中國及周邊挑起戰爭已是萬事(俱)備,隻欠一個強者在後麵扇風點火(煽風點火)。

3.你隻會造謠惑眾,扇風點火(煽風點火),搬弄是非。

“分析”音同義近而誤。“煽(shān)”,鼓動(別人做不應該做的事),如煽動、煽惑。“扇(shān)”,用手掌打,如扇了他一個耳光。