“出處”南宋·洪邁《容齋隨筆·續筆》卷一一《名將晚謬》:“此四人之過,如出一轍。”意思是說,這四個人的過錯,非常相似,像是一個人犯的錯。

“本意”形容兩件事情非常相像。多含貶義。

“錯例”

1.再對比一下4月19日至4月26日這六天的走勢,大家發現沒?基本如出一輒(如出一轍)。

2.中國建築,與中國石油如出一輒(如出一轍),可悲可歎,其他股票都好幾番了!

3.跟我以前在日本東京出差時,經常住的商務套房如出一輒(如出一轍),隻是更新,更幹淨。(128旅行網2011-01-29)

“分析”音同、形近而誤。“轍(zhé)”,車輪壓出的痕跡、車轍。如覆轍、如出一轍;前頭有車,後頭有轍。“輒(zhé)”,總是、就,如淺嚐輒止。

第三個例句,用詞不當。“如出一轍”,指行為、事情,不用來形容事物的相似。