“出處”清·黃中鬆《詩疑辨證》卷一:“說詩之道,據經為解而已,不必旁征博引也。”意思是說,解釋《詩經》的方法,不過是以經典為根據罷了,用不著廣泛地引用各種資料。

“本意”作文或演講廣泛地引用各種材料。

“錯例”

1.博覽群書,旁證博引(旁征博引)讓李敖有“舉著紅旗反紅旗”的底氣。

2.為了使你寫出的東西與別人不同,也為了表現你旁證博引(旁征博引)的功夫,你要多看課外書。

3.他們也能馬上旁證博引(旁征博引),利用邏輯和各種事例,完美無缺地證明主子所說是絕對真理,而且無懈可擊。

“分析”音近、形近而誤。“征(zhēnɡ)”,表露出來的跡象、現象。如征候、象征、特征。“證(zhènɡ)”,證明、證據、證件。如證人、證書、證實、工作證、出入證、以此為證。“征”與“引”是互相呼應的,是動詞。而“旁證”,變成名詞,與“博引”失去了配合。