“出處”南宋·牟山獻《陵陽集》卷二四:“首建大佛寶殿,金碧輝煌,像設華好。”意思是說,第一個建造大佛寶殿,裝飾華麗,佛像壯美。

“本意”形容建築物等異常華麗,光彩奪目。

“錯例”

1.曾夢到路邊都是金壁輝煌(金碧輝煌)的廟宇,求解。廟宇門前是幾百米的金色台階,陡峭,很多人在進出。

2.我喜歡在家待著,待在家裏總比在街上瞎跑要好。也比較喜歡休閑一點的,自己住在裏麵比較自在,金壁輝煌(金碧輝煌)的,我覺得不像家。

3.金壁輝煌(金碧輝煌),令人歎為觀止,探秘茜茜公主皇宮。也許你並不熟悉哈布斯堡王朝,但一定知道茜茜公主……皇帝弗蘭茨·約瑟夫二世是勤勉的帝王,工作占去大量的時間,與皇後聚少離多,並不完全如我們從電影《茜茜公主》中看到的相親相愛的金童玉女形象。

“分析”音同、形近而誤。“碧(bì)”,青綠色的玉石;“壁(bì)”,牆壁。“金”和“碧”,都是國畫的顏料。分別是金黃色的泥金和翠綠色的石綠。這裏是形容詞。而“金壁”是名詞。