“出處”唐·韓愈《昌黎集》卷十二《進學解》:“玉劄、丹砂、赤箭、青芝,牛溲馬勃,敗鼓之皮,俱收並蓄,待用無遺者,醫師之良也。”玉劄,藥名,即地榆。丹砂,即朱砂。赤箭,即天麻。青芝,即龍芝。都是名貴藥物。牛溲,即車前草。馬勃,即馬屁菌,可為止血藥。敗鼓,即破鼓。把這些東西都取來,無一遺漏,這是醫師的高明之處。

宋·王洋《東牟集》卷九《張帥謝除待製表》:“錄善棄瑕,急堯帝親賢之意;兼收並蓄,無商王求備之心。”意思是說,取人的優點,不計較他的缺點,重要的是帝堯親近賢士的誠意;不拘一格地錄用人才,沒有商王那種求全責備的心思。

“本意”把內容不同、性質相反的東西都吸收進來。

“錯例”

1.近幾年,高粱、玉米等雜糧再度走紅,有人認為是“憶苦思甜”。營養學家則說,它反映了老百姓對雜糧中微量元素的重視,對傳統膳食講究兼收並畜(兼收並蓄)這一合理內核的重新認識。

2.以文會友,切磋切磨;兼收並畜(兼收並蓄),廣納賢才。

“分析”音同、形近而誤。“蓄(xù)”,儲存、積蓄,如儲蓄、蓄洪、蓄電池、池塘裏蓄滿了水。“畜(xù)”,畜養,如畜牧、畜產。