“出處”明·湯顯祖《牡丹亭·驚夢》:“原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付於斷井頹垣,良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院?”意思是說,原來這後花園開遍了嬌豔的花朵,卻可惜都交給了斷牆枯井。美好的光陰和景色,讓我如何去麵對,令人快樂的事情此時正在誰家的院子裏上演呢?

“本意”形容各種顏色的花卉豔麗、好看。如花園裏姹紫嫣紅,十分絢麗。

“錯例”

1.學唱《牡丹亭》“原來是姹紫妍紅(姹紫嫣紅)開遍”。希望喜歡昆曲的朋友加以指點。

2.姹紫妍紅(姹紫嫣紅)的春天。

3.展現在黎明或傍晚的天空,你飄逸的身姿總讓人遐思,你細膩敏感的心,時時喚起大自然的萬千柔情。你寄托著織女的夢想,把天空點綴得姹紫妍紅(姹紫嫣紅)。

“分析”音近、義近而誤。“嫣(yān)”,容貌美麗。“嫣紅”,形容鮮豔的紅色。“妍(yán)”,美麗(跟“媸chī,相貌醜”,相對),如春光明媚,百花爭妍。