“出處”《老子·第十四章》:“其上不皦(jiǎo),其下不昧,繩繩兮不可名,複歸於無物,是謂無狀之狀,無物之象。是謂恍惚。”意思是說,它的上麵既不顯得光明亮堂;它的下麵也不顯得陰暗晦澀,無頭無緒、延綿不絕卻又不可稱名,一切運動都又回複到無形無象的狀態。這就是沒有形狀的形狀,不見物體的形象,這就是“恍惚”。

南宋·吳自牧《夢粱錄》:“又有交腳襆頭,胯劍足靴,如四直使者,一二百人,不可名狀。”意思是說,又有頭戴交腳襆頭,挎著劍,穿著靴,猶如四直使者,有一二百人,無法用語言形容。“交腳襆頭”,是指南宋時武官戴的一種帽子,帽帶在腦後交叉。“四直使者”,是指道教所信奉的值年、值月、值日、值時四位小神。

“本意”無法用語言來形容(名:說出)。

“錯例”

1.不可明狀(不可名狀)的生活:進入大學實習階段,搬入像貧民窟一樣的八人間宿舍,感受最古老原始的醫學生生活,不知該用什麽樣的辭藻來描繪我的心情。

2.那個很努力很用功的男孩死了,帶著他的微笑離開了,帶著他的善良和他對小南和哥哥的愛走了,留給我們的是淡淡的、不可明狀(不可名狀)的憂傷。

3.林建看她時,她也正用痛苦而不可明狀(不可名狀)的眼神回瞧著他。

“分析”音同而誤。“名(mínɡ)”,說出,如莫名其妙、不可名狀。“明(mínɡ)”,明亮(跟“暗”相對),如明月、天明、燈火通明。