尤裏安從君士坦丁宮的中庭出來,走下很寬的台階,到緊挨著皇宮的命運女神梯刻的小神廟去獻祭,這時,白發蒼蒼而又駝背的哈爾凱頓主教瑪裏斯向他走來。瑪裏斯由於衰老而雙目失明,一個領路的小孩拉著盲人的手。

    台階通向奧古斯都廣場,下麵集聚了一群人。主教揮動著手,以其威嚴的動作讓皇帝停下,用堅定洪亮而又蒼老的聲音說道:

    “你們聽著,各個民族、各種語言、各種年齡的人們,現在生活在世界上以及將來生活在世界上的人們!聽我說,至高無上的力量,不久將把折磨者消滅掉的天使們!被推翻的不是亞摩利王,不是巴珊王噩【1】,而是蛇,是叛教者,是偉大的智慧,叛亂的亞述人,是共同的敵人,他在大地上造成許多狂暴的災難,向高空說話。你要聽聽上天的話,要聽聽地上的話!你要聽聽我的預言,愷撒,因為現在是上帝通過我的嘴在向你說話。主的話燒灼我的心——我不能沉默。你的日子已經注定了。還有不多的時間——你就得毀滅,就得消失,就像被旋風卷起的塵埃一樣,就像陽光底下的露珠一樣,就像射箭發出聲響一樣,就像頃刻消逝的雷鳴一樣,就像一閃即逝的閃電一樣。帕耳那索斯山上提供靈感的卡斯塔利亞聖泉【2】 將永遠幹涸,人們從一旁路過隻是對它進行嘲笑。阿波羅又將成為無言的偶像,月桂樹女神達佛涅隻是在寓言中被哀悼的一塊朽木。被推倒的神廟將像墳墓一樣,荒草萋萋。噢,萬惡的西拿基立【3】 !我們加利利教徒可以鄭重宣布,我們都是受人蔑視的人,我們崇拜被釘在十字架上的受難者,我們都是迦百農漁夫們的門徒,而自己則知識淺薄,不學無術。我們由於素食而身體虛弱,半死半活,徹夜祈禱,強打精神,不斷地說著廢話,然而卻能駁倒你們:‘文士在哪裏,這世上的辯士在哪裏?’【4】 我從我們一個智者那裏借用了這句飽含辛酸的老生常談。我很想向你討教你的至理名言、無可辯駁的三段論法和省略推理!讓我們也來看看我們那些不學無術的漁夫是如何說的。英勇善戰的大衛歌頌萬軍之主,用神奇的石子擊斃了目空一切的非利士將領歌利亞,以其溫順戰勝了許多人,以其甜蜜的琴聲治好了被惡魔折磨得痛苦不堪的掃羅的病。【5】 我們感謝你,主哇!如今你的教堂因遭受迫害而淨化。新郎來了,你們出來迎接他!聰明的童女,點上燈! 【6】 請給神甫穿上潔淨的大長衫——像基督那樣,這是我結婚的禮服!”

    他說最後幾句話時拖著長腔,像誦經一樣。受到震動的人群發出雷鳴般的歡呼聲對他的話做出反響。有人高呼:“阿門!”

    皇帝把這個長篇講話聽到底,表情安詳,態度冷靜,仿佛這裏說到的根本就不是他,隻是嘴角上偶爾掠過一絲冷笑。

    “你講完了嗎,老頭?”他心平氣和地問道。

    “這是我的兩隻手,折磨人的人!捆綁起來吧!把我送上死亡之路吧!主哇!我接受花環!”

    主教朝著天上抬起那雙暗淡無光的瞎眼睛。

    “善良的人,你認為我會送你去死嗎?”尤裏安說道,“你錯了。我放你平平安安地回去。我的心裏沒有對你的憤恨。”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>