《易經》reference_book_ids":[7208392286533585959]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":527,"end_element_index":0,"end_element_offset":20,"start_container_index":527,"start_element_index":0,"start_element_offset":16},"quote_content":"《周禮》reference_book_ids":[7224859397342628868]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":527,"end_element_index":0,"end_element_offset":50,"start_container_index":527,"start_element_index":0,"start_element_offset":46},"quote_content":"《孟子》reference_book_ids":[6909003815383469064,7217762746014632964,6906404642666581005]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":527,"end_element_index":0,"end_element_offset":12,"start_container_index":527,"start_element_index":0,"start_element_offset":8},"quote_content":"《尚書》reference_book_ids":[7078185085475752973]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":527,"end_element_index":0,"end_element_offset":58,"start_container_index":527,"start_element_index":0,"start_element_offset":54},"quote_content":"《爾雅》reference_book_ids":[6883377560021896205]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":527,"end_element_index":0,"end_element_offset":46,"start_container_index":527,"start_element_index":0,"start_element_offset":42},"quote_content":"《論語》reference_book_ids":[7255253493282245671]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":527,"end_element_index":0,"end_element_offset":16,"start_container_index":527,"start_element_index":0,"start_element_offset":12},"quote_content":"《詩經》reference_book_ids":[7071200634816449549,7078185810029202446,7152079239892700197,7070438698533293070,6874386810978438151]}],"466":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":466,"end_element_index":0,"end_element_offset":40,"start_container_index":466,"start_element_index":0,"start_element_offset":35},"quote_content":"《漢宮秋》reference_book_ids":[6631529029138648067]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":466,"end_element_index":0,"end_element_offset":14,"start_container_index":466,"start_element_index":0,"start_element_offset":9},"quote_content":"《竇娥冤》reference_book_ids":[7217733342588832772,7072569324908579848,6886382581772717063]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":466,"end_element_index":0,"end_element_offset":20,"start_container_index":466,"start_element_index":0,"start_element_offset":14},"quote_content":"《趙氏孤兒》reference_book_ids":[7234783537616915511]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":466,"end_element_index":0,"end_element_offset":55,"start_container_index":466,"start_element_index":0,"start_element_offset":50},"quote_content":"《長生殿》reference_book_ids":[7255243215358397497,7219188780660427779,6772012905933048844,6838936310544075783]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":466,"end_element_index":0,"end_element_offset":60,"start_container_index":466,"start_element_index":0,"start_element_offset":55},"quote_content":"《雷峰塔》reference_book_ids":[7208395241613691937]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":466,"end_element_index":0,"end_element_offset":35,"start_container_index":466,"start_element_index":0,"start_element_offset":30},"quote_content":"《桃花扇》reference_book_ids":[7072569321934834695,7267090241838648359,7077869682543348772,6966484186735578142]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":466,"end_element_index":0,"end_element_offset":45,"start_container_index":466,"start_element_index":0,"start_element_offset":40},"quote_content":"《琵琶記》reference_book_ids":[7077813326566165540,6998078842392808484]}],"540":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":540,"end_element_index":0,"end_element_offset":66,"start_container_index":540,"start_element_index":0,"start_element_offset":61},"quote_content":"《水滸傳》reference_book_ids":[7257453146941688887,7234082227129158688,6890728373585185799,7267090240555191352,6838936290889567245,7078185807026080804]}],"467":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":467,"end_element_index":0,"end_element_offset":24,"start_container_index":467,"start_element_index":0,"start_element_offset":19},"quote_content":"《西廂記》reference_book_ids":[7267090243520564285,6841155207590579208,7257371397993810979]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":467,"end_element_index":0,"end_element_offset":35,"start_container_index":467,"start_element_index":0,"start_element_offset":29},"quote_content":"《牆頭馬上》reference_book_ids":[6998078842430557220]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":467,"end_element_index":0,"end_element_offset":19,"start_container_index":467,"start_element_index":0,"start_element_offset":14},"quote_content":"《玉簪記》reference_book_ids":[7213939662526614539]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":467,"end_element_index":0,"end_element_offset":56,"start_container_index":467,"start_element_index":0,"start_element_offset":51},"quote_content":"《風箏誤》reference_book_ids":[7012543259700366366]}],"468":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":468,"end_element_index":0,"end_element_offset":61,"start_container_index":468,"start_element_index":0,"start_element_offset":56},"quote_content":"《紅珊瑚》reference_book_ids":[7166045851465288745]},{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":468,"end_element_index":0,"end_element_offset":34,"start_container_index":468,"start_element_index":0,"start_element_offset":29},"quote_content":"《劉胡蘭》reference_book_ids":[7000314538318908430]}],"545":[{"annotation_type":"0pos_info_v2":{"end_container_index":545,"end_element_index":0,"end_element_offset":45,"start_container_index":545,"start_element_index":0,"start_element_offset":40},"quote_content":"《紅樓夢》reference_book_ids":[6838936275928484877,7267077385848097832,7012517992130939934,7257455404240604215,7233628637428190242,6890728374843477006,7255203659015785531]}]},"author_speak":"code":0,"press_status":1,"content":"  【中華句源】

    木秀於林,風必摧之。——三國魏人李康的《運命論》

    這句話的意思是,人如果過於傑出,必然遭到各方麵的打擊。

    原句是“木秀於林,風必摧之;堆出於岸,流必湍之;行高於人,眾必非之”。意思是人如果過於傑出,必然遭到各方麵的打擊。

    蘇軾的一生,就是對這句話很好的詮釋。蘇軾是個悲劇人物,他重氣節、有誌向,通經史,關心時事,以圖強國。21歲便中進士,可是沒想到剛剛踏入仕途,便卷入了一場沒完沒了的政治風波之中。

    蘇軾做主簿、簽判一類地方官的時候,王安石任參知政事,推行新法。為反對“新法”,蘇軾寫了幾篇文章,如《商鞅論》《擬進士廷試策》,或借古喻今、含沙射影,或借題發揮、旁敲側擊,而在《上神宗皇帝》萬言書中則是公開地全麵攻擊了。

    王安石是敬重蘇軾的,認為蘇軾“乃當今奇才”。但政見的不同使其在皇上問“可用蘇軾時”,王安石說:“如果要推行新法,就不能重用蘇軾。”蘇軾也感到京城難待,便再三請求外調。之後幾年,他做過通判,杭州、密州、湖州等地的知州。待王安石被罷相,嚴肅的政治鬥爭部分地變成了統治集團內部爭權奪利的傾軋和報複。蘇軾成了其中的不幸者。諫官李定等人摘出他的一些諷刺新法的詩句,加以彈劾,他被捕入獄,這就是有名的“烏台詩案”,過了七年,司馬光上台,蘇軾既未完全消除對王安石變法運動的敵意,又不滿司馬光舊黨集團的倒行逆施,於是舊黨中的一些人便把他看做第二個王安石,他在舊黨中也無法容身,於是又請求外調。後來宋哲宗執政、新黨再度上台,蘇軾的日子一天比一天難過,被一貶再貶,從惠州到海南島,後死在遇赦北歸的途中。

    蘇軾一生的遭際:一是在於他敢講真話,他自稱“言必中當世之過”,說自己作文“皆欲酌古以禦今,有意乎濟世之實用”。二是小人作怪。蘇軾才華過人,“木秀於林,風必摧之;行高於眾,眾必非之”。蘇軾最終成了小人們口誅筆伐的犧牲品。

    chɑ

    叉chā.叉chá.叉chǎ.叉chà

    叉chā:①交錯:叉腰、交叉。②一頭分歧便於紮取東西的器具:叉車、叉燒、叉子、鋼叉、魚叉。

    叉chá:①擋住,堵塞,卡住:叉門、叉住。

    叉chǎ:①分開、張開:叉開、叉著。

    叉chà:①用同“岔”。分岔:排叉、劈叉。

    【解析】

    “叉chā”是一種分岔的工具;“叉chá”動詞,做擋住講;“叉chǎ”指分開;而“叉chà”這個讀音指用在“排叉”“劈叉”這兩個詞中。

    【例句】

    一輛叉車被叉住了,司機走下車來,叉著腿,叉著腰,立在路邊,嘴裏嚼著排叉兒,一副悠閑自在的樣子。

    差chā.差chà.差chāi.差chī

    差chā:①不同,不同點:差別、差額、差價、差距、差異、反差、千差萬別。②大致還可以:差可、差強人意。③錯誤:差池、差錯、差失、差之毫厘,謬以千裏、偏差、誤差。④數學上指減法運算中的得數:差額、差價、差數。

    差chà:①錯誤:說差話、差了。②不相當,不相合:差不多、差不離。③缺欠:還差十元錢。④不好,沒達到標準:差等、差勁、差生、成績差、質量差。

    差chāi:①派遣或被派遣的人和被派去做的事:差遣、差人、差事、出差、公差、信差、郵差。

    差cī:①不齊、交錯:差互、差肩、參差。

    【解析】

    “差chā”主要指“比較其他有區別”;“差chà”側重有錯誤,有欠缺,質量不好;“差chāi”主要指派遣及其相關的詞語;“差cī”主要指不齊,交錯,解釋為“參差”“差互”。

    【例句】

    那個郵差差不多晚上八點多才把信送完,但這天他發現有一封信封邊緣參差不齊的信件寫錯了地址,沒人接收。

    【趣味故事】巧對聯

    相傳,古時有一個年輕的秀才和一位老者同住在一個旅店裏。老者很客氣地問年輕人:“貴姓?”秀才自恃有才,待人十分傲慢。見這位老者土裏土氣,便出上聯以奚落他:

    騎青牛,出幽穀,老子姓李。

    秀才吟罷,故意問:“你高姓?”老者見這位秀才如此無禮,十分生氣,當即就毫不客氣地回敬了下聯:

    斬白蛇,入武關,高祖是劉。

    以“高祖”回擊“老子”,更高兩層。秀才頓時羞愧難當,懂得了山外有山,人外有人的道理,從此再也不敢以貌取人、恃才傲物了。

    查chá.查zhā

    查chá:①考察、檢察、翻檢:查詞典、查地圖、查訪、查戶口、查勘、查收、查衛生、查驗、查閱、調查、檢查、追查。②古同“槎”,指水中懸浮的木頭。查zhā:①姓。②同“楂”。③古同“渣”,渣滓。

    【解析】

    “查chá”這個讀音比較常用,除了做姓名和同“楂”和“渣”外,其餘的“查”都讀二聲。

    【例句】

    查警官自己檢查了一遍案發現場中留下的一些物證,他心中初步有了一個想法。

    楂chá.楂zhā

    楂chá:①同“茬”:楂兒、胡子拉楂。②水中木筏:窮岸有盤楂。

    楂zhā:①一種落葉喬木的果實,呈球形,表麵紅色有白點,味酸,可食:山楂、山楂樹。

    【解析】

    除了山楂及與之相關詞語讀“楂zhā”外,其餘都讀“楂chá”。

    【例句】

    那位先生紅彤彤的圓臉,再配上連腮胡楂兒,從遠處看活像是個山楂果。

    搽chá

    搽chá:①用粉末或油塗抹:搽粉、搽藥膏、搽油、搽油抹粉。

    【解析】

    不要把“搽chá”誤讀成“cā”。

    【例句】

    她在臉上搽了很多粉,活像個紅蘋果。

    刹chà.刹shā

    刹chà:①佛教的寺廟佛塔:刹寺、寶刹、古刹。②梵語ksɑnɑ的音譯。表極短促的瞬間:刹那、刹時、一刹間。

    刹shā:①止住:刹車、刹住這股歪風。

    【解析】

    “刹shā”字隻有用在“止住”時才讀這個音。其餘都讀“刹chà”。注意不要把“古刹”誤讀成“ɡǔshà”;也不要把“一刹那”誤讀成“yīshànà”。

    【例句】

    司機一個急刹車,在車子即將撞到小女孩的一刹那間停在了小女孩身邊。

    差事chàshì.差事chāishi

    差事chàshì:①口語。不合標準,不中用。

    差事chāishi:①被派遣去做的事。②官職。

    【解析】

    “差事chàshì”作形容詞,常用語口語。“差事chāishi”作名詞用。

    【例句】

    老張頭:這項工程做得太差事,半年不到,就有很多戶主投訴房子水管漏水,結果我接了這個管理差事。

    老王頭:這可不是好差事,還得調解糾紛。

    姹chà.吒zhà

    姹chà:①嬌豔、美麗:姹女、姹婭、姹紫嫣紅。②誇耀:“子虛過姹烏有先生”。

    吒zhà:①怒吼:叱吒風雲。

    【解析】

    不要把“姹chà紫嫣紅”“叱吒(zhà)風雲”誤讀成“zhái(宅)紫嫣紅”“叱chà(姹)風雲”。

    【例句】

    當年叱吒風雲的猛將,也被這片芳草地上的姹紫嫣紅吸引住了,他不禁發出感慨,“這可是風水寶地,世外桃源呐!”

    C(3)

    chɑi

    拆chāi.拆cā

    拆chāi:①把合在一起的東西分開:拆東補西、拆解、拆開、拆裂、拆洗、拆卸、拆信、拆字。②分散,毀壞,中傷:拆白、拆穿、拆賣、拆遷、拆牆角、拆散、拆台。

    拆cā:①排泄[大小便]:拆爛汙。

    【解析】

    除了在“拆爛汙(方言,比喻不負責任,搞壞了事情)”中讀“cā”外,其餘的都讀“chāi”。

    【例句】

    都是你拆爛汙,把好好一對情侶拆散了。

    豺chái

    豺chái:①一種哺乳動物,貪食,殘暴,常成群侵襲家畜。分布於中國及俄羅斯西伯利亞、印度尼西亞等地:豺狼。

    【解析】

    不要把它誤讀成“cái(才)”。

    【例句】

    今天,有一群豺狼在山坡上圍追羊群,幸好牧羊人及時感到,才用獵槍把它們嚇跑,避免了損失。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>