那些小公子小小姐,誰又不是聽著《西遊記》的故事長大的?

    而這兩本書,可都是自家姐姐寫的,所以對於手裏這本‘奇怪’卻又包羅萬千的書,小安覺得八成八是自家姐姐寫的。

    因為自家姐姐就是有哪個本事的。

    然而這回, 楊若晴卻笑了。

    邊笑邊搖頭,“我的好弟弟,你也太抬舉你姐姐我啦,”

    “這本書我可寫不出來,這是你姐夫從京城那邊帶回來的,那會子我還沒生團團和圓圓呢!”

    這本書是駱風棠花了高價錢從西洋商人手裏買回來的。

    買過來的時候,是他看不懂的語言。

    楊若晴強烈懷疑應該是英文。

    駱風棠自己看不懂, 也擔心楊若晴看不懂,但又聽說書裏麵的內容是關乎到婦人生產,小孩子撫育那些知識……

    所以駱風棠不僅買下了那本書,還花了重金找了幾個通曉那種語言的人幫忙給翻譯過來了。

    為了防止翻譯的內容有誤,駱風棠分別在城南城北城東城西找了四個翻譯。

    最後將四個翻譯拿來的譯文放在一塊兒對比,比較。

    請兩個京城當地精通婦人之術的老大夫再逐字逐句的檢閱了一番後,方才真正的撰寫成冊。

    所以楊若晴懷團團圓圓的時候,駱風棠有事沒事就捧著那本冊子看……

    楊若晴也在看。

    其實楊若晴很想說,就算是原來的那本英文冊子,她照樣能看懂。

    她可是精通好幾國的語言呢……

    但是,這手裏的小冊子,別看小,卻是駱風棠的一片心血。

    “嘿嘿,想不到我姐夫竟然還這麽細心啊,真是心有猛虎,輕嗅薔薇啊!”小安又誇讚了幾句駱風棠。

    這讓楊若晴聽得渾身起雞皮疙瘩。

    “你這書念的少,就別老是出來拽文了嘛, 聽得好尬!”

    “嘿嘿, 湊合著聽唄,反正曉得我是在誇我姐夫就對了。”小安說。

    楊若晴點頭,又提醒他:“說歸說,笑歸笑,這小冊子一般人我可不借給他,你可得妥善收好!”

    小安將小冊子合攏,小心翼翼放到懷裏,貼著胸膛放著。

    “放心吧姐,我不會弄丟的,回頭等蓮兒生下娃滿月了,我帶回來還給你。”

    何蓮兒說:“回頭那冊子還是交由我來保管吧!”

    楊若晴趕緊上前去直接從小安懷裏把小冊子掏出來,並塞到了何蓮兒手裏。

    “對,你保管,姐放心。”

    小安直接翻了個白眼,“姐,我還是不是你親弟弟了?你就這麽不信任我?”

    楊若晴微笑著說:“你是親弟弟,蓮兒也是親弟媳,不是姐不信任你,而是女人心細。”

    何蓮兒也對小安說:“這是姐夫送給姐姐的東西, 姐姐很看重, 你就讓我保管吧!”

    就這樣, 在大家依依不舍的目送下, 小安扶著何蓮兒坐進了馬車裏。

    朝眾人招招手:“都回去吧,不用掛念!”

    楊華忠點點頭,囑咐小安:“路上慢著點兒,要四平八穩。”

    孫氏則叮囑何蓮兒:“該吃吃,該喝喝,有啥事兒吩咐小安去做,別受累。”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>