第三章  新來的姑娘

    導讀:

    夏天到了,每當發電廠不忙的時候,保爾就喜歡到池塘去釣魚。這天,保爾正聚精會神地注視著魚漂,突然,一個陌生姑娘的聲音嚇了他一跳。這個姑娘是誰?看她的穿著,一定不是普通人家的孩子。一心隻想釣魚的保爾,顧不上細想,他不耐煩地趕開姑娘,可是卻還在意地想著,不要在姑娘麵前丟人才好。

    就在這時,又有兩個不速之客來到了河邊。他們又是誰?怎麽平白無故地找起保爾的麻煩來!從朱赫來那裏學了拳擊術的保爾,會逆來順受嗎?

    閑來無事的一天,保爾跑到車站水塔旁的池塘去釣魚。他被曬得黝黑,光著腳,褲腿一直卷到大腿上,身旁放著一隻盛蚯蚓的鏽鐵罐子,聚精會神地釣著魚。

    “這兒還能釣魚啊!”

    突如其來的聲音嚇了保爾一跳,他生氣地扭頭瞟了一眼:一個陌生的漂亮姑娘站在那裏,穿著領子上有藍條的白色水兵服和淺灰色短裙,手裏拿著一本書,扶著柳樹,正把身子探向水麵。

    “咬鉤了,咬鉤了??”姑娘急切地喊。

    保爾急忙拉起釣竿,隻見鉤上的蚯蚓打著轉轉蹦出水麵,上麵一條魚也沒有。保爾一邊在心裏惱怒地咒罵,一邊為了掩飾自己的笨拙,而把釣鉤甩向更遠的地方,可是釣鉤卻偏偏落在了兩隻牛蒡的中間 — 魚鉤很可能掛到牛蒡根上。

    保爾知道下錯了地方,就低聲嘟囔起來:“你亂嚷嚷什麽,把魚都嚇跑了。”

    “光看您這副模樣,魚兒就嚇跑了。再說,大白天能釣著魚嗎?您這個漁夫還真‘能幹’!”姑娘連挖苦帶嘲笑地說。

    保爾竭力保持禮貌,把帽子扯到前額上 — 這向來是他生氣的表示 — 盡量挑選最客氣的字眼兒,說:“小姐,您還是靠邊待著比較好。”

    姑娘微微一笑,用一種友好與和解的口吻說:“難道我妨礙您了嗎?”

    “也沒什麽,您要是願意看,就看好了。”保爾說著又看一眼他的魚漂,緊貼著牛蒡不動,顯然是魚鉤掛在根上了。他心想:

    “要是被這丫頭知道了,肯定要笑話我。她要是走掉該多好!”保爾從鏡子一樣的水麵上清楚地看見姑娘正坐在旁邊的柳樹上看書,於是他悄悄地往外拉那掛住的釣絲。就在他狠命拉扯的時候,水中映出了一張頑皮的笑臉。

    水塔旁邊的小橋上,走來兩個青年,他們都是文科學校七年級學生。一個是機車庫主任蘇哈裏科的兒子,綽號叫麻子舒拉,愚蠢且愛惹是生非。他手裏拿著一副昂貴的釣竿,神氣地叼著一支香煙。和他並排走著的是律師的兒子維克托,一個嬌氣十足的青年。麻子舒拉指著不遠處的一個姑娘,朝維克托擠眉弄眼地說:

    “這個姑娘像葡萄幹一樣香甜,本地再也找不出第二個。她叫冬妮亞,在基輔上學,讀六年級,是本地林務官的女兒,她是來過暑假的。她跟我妹妹莉莎很熟。我還給她寫過情書呢,不過,她裝腔作勢地撕掉了。”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>