韓莉

    摘要:本文從概念隱喻的特征出發探討了針對我國目前英語教學現狀隱喻及隱喻的方法對大學英語詞匯教學的促進作用。

    關鍵詞:概念隱喻 英語詞匯教學

    我國非英語專業大學生的詞匯學習現狀不容樂觀:詞匯量遠未達到大綱要求;學生對詞匯知識的掌握遠遠不足,尤其是詞義內涵、多義詞、詞匯短語和搭配等方麵;在運用英語進行交流時,不能地道表達等等。而教師在教授英語詞匯時也大都停留在其字麵意義上,對其內涵意義及隱喻意義很少提及,這在某種程度上造成了學生詞匯學習的不徹底性,並限製了詞義擴展能力的發展。自概念隱喻理論提出以來,隱喻從認知角度對語言教學的積極指導作用已引起國外外語教育研究者的重視並被一些實驗所證實。研究者發現隱喻引入詞匯教學能夠激發學生的主觀能動性,在得到意象圖式有力配合的情況下,記憶效率和領會深度都會有所提升;另外隱喻的認知特性和其係統性等還拓寬了學生的語言學習思路,使他們做到舉一反三,在相對較短的時間內達到真正意義上的目標語的地道表達與產出。但概念隱喻理論在外語詞匯教學中的作用還沒有引起我國外語教學工作者的充分重視。對眾多英語學習者來說,概念隱喻及隱喻方法仍處於未知狀態。因此,把概念隱喻引入英語詞匯教學是很必要而且迫切的。本文擬從概念隱喻的特征出發探討針對我國目前英語教學現狀,隱喻及隱喻的方法對大學英語詞匯教學的促進作用。

    一、概念隱喻

    一直以來,受傳統隱喻觀念的影響,在很多人看來隱喻與明喻、擬人一樣是極為普通的語言現象,是一種用於詩歌和其他文學著作的修辭手段。進入二十世紀八十年代以來,隨Lakoff&Johnson《我們賴以生存的隱喻》一書的出版,概念隱喻理論得以提出。從此隱喻便被納入當代認知語言學研究的範疇,隱喻不僅被看作是一種語言現象,更是一種認知方式。Lakoff&Johnson通過源域與目標域之間的映射及意象圖式來揭示隱喻現象。他們認為隱喻植根於人類的身體經驗,其本質是以一種事物去理解和體驗另一種事物。例如,戀人們會這樣來描述他們間的感情:“our relationship has hit a dead-end street”。這裏人們事實上是通過源域JOURNEY來思考和概念化目標域LOVE,那麽源域JOURNEY的基本結構中包含的實體如travelers,the vehicle,the destination,the impediments等就會與目標域LOVE的基本結構中包含的實體如lovers,the love relationship,their mon goal,their difficulties等構成係統的一一對應關係。這樣以來,通過隱喻認知及推理,人們隻要談論愛情域中的概念,亦能在旅行域中找到與之相對應的成分。因此,概念隱喻理論強調隱喻是人們思維、行為和表達思想的一種係統方式,即概念隱喻。在日常生活中,人們參照他們熟知的、有形的、具體的概念來認識,理解,經曆和對待無形的、難以定義的、抽象的概念,從而形成了一種不同概念之間相互關聯的認知方式。隱喻概念在一定的文化中又成為一個係統的一致的整體,即隱喻概念體係,在人們認識客觀世界中起著主要和決定性的作用。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>