黃鶴編在寶應元年成都詩內,以詩有寄錦官城句也。今按:功曹相會於梓州,故雲:“銅梁書遠及。”梓州僻遠,惟成都為都會之地,便於寄書,故以錦官城囑之。錦官收書,公有弟在草堂也。自廣至蜀,程途數千餘裏,豈能兩歲之間,功曹連作往返耶。當從蔡編,列在梓州內。南海春天外,功曹幾月程。峽雲籠樹小,湖日蕩船明①。交趾丹砂重②,韶州白葛輕③。幸君因旅客④,時寄錦官城。(上四,段歸廣州。下四,望其寄贈。南海,所歸之地。春天,啟行之時。峽雲、湖日,經過之景。丹砂、白葛。廣州所產者,藉以延年而卻暑也。《杜臆》:送行在春,而數月之程,不能春到。故雲春天外。三峽山高,故雲籠樹而小。洞庭湖闊,故日蕩船而明。胡夏客曰:砂重葛輕,遊客是物相索,自古然矣。)

①出峽以後,必經洞庭而後至廣。舊指蜀中東湖、西湖,未然。

②交趾國,近嶺南。

③《唐書》:韶州始興郡,屬嶺南道。

④杜審言詩:“旅客三秋至。”

申涵光曰:此詩上六句,句尾皆拈單字,亦犯疊足之病。