那人站起身,笨拙地向她走過來,腳僚發出當啷當啷的響聲。他光著的腳踝被鐵僚擦傷了,紅腫著,皮開肉綻的。

    “你最近一次吃火腿是什麽時候?”

    那人看著地麵。

    “你盡管大膽地說!”

    那人站著,仍然默不作聲。最後,他抬起眼,流露出懇求的神情看著斯佳麗,然後目光又朝下看。

    “不敢說,嗯?好吧,到食品貯藏室去,把那隻火腿從架子上拿下來,麗貝卡,把刀給他。把火腿拿去給那些人,分給他們吃。麗貝卡,給那些人做些軟餅和咖啡。要多加些高粱糖漿。馬上動手,這樣我才能親眼看到你幹了。”

    “那些是約翰尼先生私人的麵粉和咖啡。”麗貝卡害怕地咕噥著。

    “約翰尼先生的,見他的鬼!我想那也是他私人的火腿吧。照我說的做。快。約翰尼·加勒吉爾,你跟我一起到外麵的馬車旁去。”

    她大模大樣地走過亂糟糟堆著木材的場地,登上了輕便馬車,看著那些人扯下一塊塊火腿,沒命似的塞進嘴裏,真覺得出了口惡氣,心裏滿意了。看他們那副急相,就像火腿隨時都會被取走似的。

    “你是個少有的惡棍!”她衝著約翰尼喊道,他站在車輪旁,帽子推在耷拉著的腦袋後麵。“你得把我供應食品的錢交還給我。以後,我按天給你食品,而不是按月。那樣,你就不能欺騙我了。”

    “以後,我不會待在這兒了。”約翰尼·加勒吉爾說。

    “你是說,你不想幹了!”

    有那麽一瞬間,斯佳麗的話都巳經到了發燙的舌尖:野走吧,那才叫好呢!”可經過冷靜而慎重的考慮後,她的話沒有出口。要是約翰尼不幹的話,那她該怎麽辦呢?他交的木材比休交的要多一倍。眼下,她剛剛接了一大筆訂單,是她接到過的訂單中數目最大的一筆,而且交貨日期也很緊。她得盡快把那批木材運到亞特蘭大去。要是約翰尼不幹了,那她去找誰來經管這個鋸木廠呢?

    “是的,我不幹了。你把這兒交給我全麵負責,你跟我說過的,你對我的要求隻是盡可能地多出木材。當時你並沒跟我說該怎麽管理事務,我現在也不想讓你來限製我。怎麽出木材我用不著你管。你不能抱怨我沒按協議辦事。我替你賺了錢,我掙了工資一另外順手撈一點我能撈到的外快。然而你到這裏來,插上一手,還提出種種問題,還當著那些人的麵破壞我的威信。以後,你怎麽還能指望我來維持紀律?即使那些人偶爾挨一頓揍,那又怎麽樣呢?下賤的懶骨頭理應受到更重的懲罰。即使營養不怎麽好,夥食味道比較差,那又怎麽樣呢?他們不配吃得更好。要麽你管你的事,讓我管我的事,要麽我今晚就走。”

    他那張冷酷的小臉比任何時候的神情都強硬。斯佳麗猶豫不決。要是他今夜就走的話,她怎麽辦呢?她不能通宵達旦地待在這兒看管囚犯呀!

    她眼裏流露出左右為難的神情,約翰尼的表情馬上起了微妙的變化,他臉上冷酷的神情有所緩和,說話時,聲調也變得從容悅耳了。

    “巳經晚了,肯尼迪太太,你還是回去的好。我們不會為了這麽一丁點兒小事而鬧翻的吧,對不對?你可以在我下個月的工資裏扣掉十塊錢,我們的賬就算清了。”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>