第102章 腮囊草(2/4)
“噢……呃……好吧。”赫敏說。
她四個人走進了小屋。哈利剛進門,牙牙就忽地朝他撲來,狺狺狂吠著,想要舔他的耳朵。哈利躲開牙牙,四下張望著。
海格坐在桌旁,麵前放著兩隻大茶杯。他的模樣十分狼狽,臉上斑斑點點,眼睛又紅又腫,在頭發的問題上他又走向了另一個極端:他不再想辦法把頭發弄整潔了,它們現在變成了一堆纏在一起的電線。
“你好,海格。”哈利說。
海格抬起頭來。
“好。”他用非常沙啞的聲音說。
“再喝點茶吧。”鄧布利多說著,在哈利、羅恩和赫敏身後關上房門,掏出魔杖,輕輕擺弄著,空中立刻出現了一隻旋轉的茶盤和一盤蛋糕。鄧布利多用魔法使茶盤落在桌上,大家都坐了下來。
靜默了片刻,鄧布利多說道:“海格,你有沒有聽見格蘭傑小姐喊的那些話?”
赫敏的臉微微有些紅,鄧布利多朝她笑了笑,繼續說道:“從他們剛才想破門而入的架勢看,赫敏、哈利和羅恩似乎還願意交你這個朋友。”
“我們當然還願意同你交朋友!”哈利望著海格,說:“你難道認為斯基特那頭母牛——對不起,教授。”他趕緊說道,轉眼望著鄧布利多。
“我一時耳聾,沒聽見你在說什麽,哈利。”鄧布利多說。他玩弄著兩個大拇指,眼睛瞪著天花板。
“呃——好吧,”哈利局促不安地說:“我的意思是——海格,你怎麽以為我們會在乎那個——女人——寫的東西呢?”
兩顆滾圓的淚珠從海格烏黑的眼睛裏流出來,慢慢滲進了他糾結的胡子裏。
“海格,這恰好證明了我剛才的話。”鄧布利多說,仍然專心地打量著天花板:“我給你看了無數個家長寫來的信,他們自己當年在這裏上過學,對你印象很深。他們十分堅決地對我說,如果我把你開除,他們決不會善罷甘休——”
“並不是每個人,”海格沙啞地說:“並不是每個人都願意我留下。”
“說實在的,海格,如果你想等到全世界人的支持,恐怕就要在這個小屋裏待很長時間了。”鄧布利多說,這時他的目光從半月形鏡片後麵嚴厲地射過來:“自從我擔任這個學校的校長以來,每星期至少有一隻貓頭鷹送信來,對我管理學校的方式提出批評。你說我應該怎麽辦呢?把自己關在書房裏,拒絕跟任何人說話?”
“可是——你不是混血統巨人啊!”海格聲音嘶啞地說。
“海格,你看看我有什麽樣的親戚吧!”哈利生氣地說:“看看德思禮一家!”
“就是,真要論起來,德拉科·馬爾福那個兔崽子還是我表兄弟,盧修斯·馬爾福那個老滑頭還是我舅舅呢。”克羅莉絲附和道。
“絕妙的觀點!”鄧布利多教授說:“我的親弟弟阿不福思,因為對一隻山羊濫施魔法而被起訴。這件事在報紙上登得鋪天蓋地,可是阿不福思躲起來沒有呢?沒有,根本沒有!他把頭抬得高高的,照樣我行我素!當然啦,我不能肯定他認識字,所以他也許並不是膽子大……”
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>