紐約1995

195 能登屋 2(1/5)

    一頭銀發的宮崎駿轉動著手上的球拍,說道:“我們是在打桌球。”

    接著轉向有些茫然的凱瑞·福永,說道:“你是在美國長大的吧?日語入門容易精通難,沒有具體環境的話,經常會詞不達意。

    比如乒乓,一般是指初學者和小孩子打桌球的狀態,隻有他們才會有來有往地相互喂球,打得乒乒乓乓地,就是不分勝負。

    我說得對嗎?初學者?”

    最後一句話是麵對白奎因說的。

    等凱瑞·福永翻譯完,白奎因也樂了,沒想到老頭脾氣還挺大的。

    日語真是糾結,在漢語和英語裏表達同一個意思的“乒乓球    ping-pong    ball”和“桌球table    tennis”,日本人還非要分一個高下。

    不過老頭的思維真是敏銳,一見麵就猜出了他的來意。

    也許是韋德馬克映像和米拉麥克斯在戛納爭搶《美麗人生》的消息,已經傳到日本了。

    也是,戛納電影節結束後,各國電影人帶著一肚子的八卦回國,獲得評審團大獎金棕櫚的《美麗人生》的爭奪戰,必然會傳揚開的。

    張謀子都知道了,想來宮崎駿的消息也麽那麽閉塞。

    這是說我是發行外語片的初學者呢?

    還是說我是動畫行業的初學者?

    “不打一打,怎麽知道我是初學者呢?”

    白奎因攥著乒乓球毫無歸還的意思,反倒卷了卷浴衣的寬鬆袖口,準備挑明了硬上。

    一開始出言諷刺的鈴木敏夫,馬上把臉拉了下來,昂著頭瞪著眼,覺得白奎因這個美國人實在沒有禮貌。

    宮崎駿卻還掛著笑容,說道:“敏夫,讓他試試吧。”

    身穿黑色浴衣的鈴木敏夫不情不願地將自己的球拍遞給白奎因,白奎因一邊道謝,一邊接過球拍。

    掂了掂乒乓球拍,一股熟悉的感覺躍上白奎因的心頭。

    隨即橫握球拍,把白色小球托在手心,問道:“宮崎駿先生,您好,我叫白奎因,非常榮幸能成為您的對手,可以開始了嗎?”

    這次不等凱瑞翻譯,宮崎駿就用標準的帶點英國腔的英語答道:“我知道你,《尖峰時刻》麽,來了日本,你是客人,那就請你開球吧。”

    白奎因心想,球在我手,自然是我開球,讓你這麽一說,反倒是你讓我了,這老頭喜歡占上風的性格,怪不得會和哈維鬧翻。

    話不多說,拋棄白球,反手一抽開球。

    宮崎駿沒想到白奎因的姿勢還挺專業的,立即打起了十分精神應對。

    乒!乓!乒!乓!

    雙方你來我往,隻幾拍白奎因就占據了上風,他年輕、反應快,加上臂長力大,逼得宮崎駿隻能防守。

    久守必失,白奎因抓住機會一個扣殺,贏了這一回合。

    趁著撿球的空隙,白奎因趁機問道:“我聽說您給哈維·韋恩斯坦寄了一把武士刀,真有此事吧?”

    凱瑞·福永趕緊抓緊時間翻譯,他難得能夠獲得在老板麵前露臉的機會,管你宮崎駿懂不懂英語,我得體現我的價值啊!

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架