18、兩女生的決裂和對抗(2/5)
這時一位年輕的參觀者舉起了胳膊,“目錄上畫名和畫家都是法文標注的,不要說中文了,連英文都沒有……說是51幅畫,可我數來數去卻隻有50幅,請問第51幅作品是不是這一幅呢……”他將手指向幽暗處側門旁邊的牆上,“——連注釋也沒有,您能為我們重點介紹這一幅麽?”
所有人的目光都望過去,人潮隨著年輕男子的手臂紛紛向右邊湧去。
他指的是一幅鏡前女子的肖像畫,沒有任何作品與作者名稱的介紹。
葉黎珊忽然感到眩暈,緊緊地捏著手中的資料冊,回過神翻了幾下,發現正是館長前幾天說的“將一幅做保養的油畫暫做調換”的那一幅……
參觀者們似乎都被它的美所震撼,期待地望向畫前的葉黎珊,她正努力回憶著印象之中做講前預習時所學習的資料,之前這個位置調換掉的那幅畫是……
“恩金•布丁……”葉黎珊驚慌地抬起頭,額頭上滲了薄薄的細汗,“《海景,1864》……”
“這幅畫占了Eugene Boudin的位子唷!”
人群中傳來女生如風吹銀鈴般美好得體的笑聲,林音越過參觀者們的圍觀走到葉黎珊的麵前,深深地注視她一眼,踏上講解台,轉過身與參觀者開起了玩笑。
“Eugene Boudin,現在仍然有很多業內人士將他翻譯成恩金•布丁,歐仁•布丹是一個多麽正宗的法國名字啊,為什麽一定要弄成個俄國布丁?還有……”林音微笑著望向葉黎珊,“作為鎮館之寶的大師價值51億歐元的作品,首次離開法國本土展出,翻譯方的配合也實在是太不專業了,為什麽將‘夏凡納’,翻譯成是‘沙萬’呢?”
周遭傳來參觀者的輕笑聲。
“不過在昨天,這個展位還屬於Eugene Boudin的《海景》,因為館內的作品需要定期進行保養……”
台下發出遺憾的歎息。
這個場景像極了從前舞台上的林音,一個噤聲的動作,讓場下又安靜下來將目光匯聚在她的身上,“其實我也聽說,本次卡勒波特的這批藏品中沒有意外的作品,而看到這幅畫的時候,真的感到……很震驚!”
林音麵帶微笑,手卻顫抖了一下,輕輕地握住葉黎珊冰冷的手。
“沒想到會有幸看到這幅Berthe Morisot的《Young Woman In Evening Dress》,以前我隻在網上沒見過圖片……真優秀,應該說是美術館給我們的一個大驚喜。”
——陸西城,這次要謝謝你。
三年前在城南倉庫,林音曾看見過他收藏絕版畫集,這幅畫是陸西城喜歡的,記得他當初還開她的玩笑,說她的胳膊好像畫裏的法國女人——當時,他扳著臉對野貓似的林音說,拜托,安靜些,小心胳膊被我折斷!
參觀者恍然大悟,紛紛發出讚歎,“畫裏女人的胳膊好漂亮噢!”
“畫中的女人是當時很有名的一個芭蕾舞女演員。”林音的指尖遠遠地勾勒出畫中女人的身體,嗓音清澈帶了點兒講解員特有的抑揚頓挫,卻又並不顯疏遠冷漠,微笑著說,“法國女人特有的優雅,主要體現於白皙的柳肩和細圓的胳膊,這一點,在這幅畫中表現得淋漓盡致……”
參觀者在林音妙語連珠的講解中連連點頭。
“所以呀,二戰之後,美國大兵居然跑到法國去了!許多男人都喜歡上了被法國女人的胳膊,他們留在了法國……相比之下,大西洋彼岸的農場裏,苦苦等待他的未婚妻的肩膀和胳膊實在是太壯實了,跟小母牛似的——就像這一幅……”
話題就這樣自然而然地轉了回去。人群之中氣氛熱鬧起來,欣賞其他畫作的參觀者也聞聲上前,大家都被林音有趣的講解迷住了。
這一天實習組的美術館講解得到了廣大好評。
林音和葉黎珊從主管辦公室出來,兩個人在走廊裏一句話也沒說,走出美術館大門之後,兩人在噴水池前同時停住了腳步。
葉黎珊背轉過身,“今天你風光了,會加分吧?”
“如果我像你想象中的那麽蠢,是不是連這份工作也被剝奪了?”林音也決絕地轉過身,與她麵朝相反的方向,“不管怎樣,我會和你公平競爭。”
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>