第十七章 李哥,我點了(3/3)
開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!
趙恩典的亞索在大招落地的一瞬間接出q技能,觸發暴擊,隨後一發e技能,緊隨著按下w逃生的敵方妖姬追了出去,一發平a完成斬殺。
——enci(疾風劍豪)擊殺了kt.pawn(詭術妖姬)!
——enci(疾風劍豪)已經接近暴走了!
發條配合上完美發育亞索的全套技能雙重爆發,根本是身板薄弱的妖姬所無法承受的。
就在這時,下路的adc霞又死了,小花生的螳螂抓了一波下路。
掃了眼屏幕右下角小地圖上方、己方霞那冷卻完畢的“小綠點”大招提示,趙恩典立刻開始打字——
enci(疾風劍豪):noobadc,japanese?
serixxxx(逆羽):?why-do-u-know?
趙恩典:“......”
enci(疾風劍豪):cherry-blossoms-are-blooming-in-u-hometown.but-u-mum-die.
彈幕——
“啥,居然還真是個小日本?”
“臥槽,主播這段英文怎麽打得這麽快,啥意思啊?”
“故鄉的櫻花開了,但是你媽已經死了,哈哈哈。”
“666恩賜大神噴人等級修滿了。”
“為什麽恩賜問對麵是不是日本人?”
“因為日本玩家普遍都很菜。”
“......”
洛蘭妹子:“咳...”這讓我怎麽翻譯啊。
趙恩典:“這句話的意思是——故鄉的櫻花開了,但你已經回不去了,可以給看不懂英文的弟弟們翻譯一下。”
洛蘭:“恩賜說,這句話的意思是:故鄉的櫻花開了,但是你已經回不去了。”行吧,你說是就是吧。
彈幕——
“哈哈,這麽騷嗎?還是英文裏的意譯。”
“你這個‘意譯’把我給逗笑了。”
“什麽是意譯??”
“是指根據原文的大意來翻譯,不作逐字逐句的翻譯。主要在原語與譯語體現巨大文化差異的情況下得以應用。九年義務製教育學什麽了?”
“這個韓服也太難打了,噴人還得學習英語的。”
“......”
——————————————————————————————————————
45079/27561743
。
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)