真實的克蘇魯跑團遊戲

第一千四百一十八章 與奧觀海在現實世界見麵(2/3)

    “所以根據我們對這個模組的評估,最後在事件結束時可能會有高達六位數的普通人聽說過此事,當然其中有百分之九十九的人也就隻是聽說過而已,而且他們也隻會一笑而過,把這當成一個都市傳說來看待,所以這些人我們都不需要怎麽管;但是問題就在這剩下的百分之一中。”

    “就算隻有百分之一,那也是將近幾千人啊,而且這些人基本上都生活在模組的發生範圍之中,但是這些人又不會全部老老實實的待在這片區域裏,所以我們如果是在模組結束之後再根據情況同化現實世界的話,那麽就有可能會出現一些紕漏,導致有少部分的普通人會發現自己的記憶和其他人出現了偏差,這就有可能出問題了。”

    “我明白了,這個模組提前出來踩點的原因就是想要讓所有普通人的記憶達成同步,免得因為這個模組而出現斷層的情況。。。所以曼德拉效應就是因此產生的嗎?”劉星有些好奇的問道。

    曼德拉效應,是指某些人的腦海中會存在著曼德拉早就已經死去的記憶,而這放在華夏就可以將“曼德拉”替換為“午馬”,因為有很多人都認為午馬也在很久之前就去世了,甚至自己在電視上都看到相關消息和追悼會。

    除此之外,曼德拉效應的一些經典例子就是《愛我中華》裏的歌詞問題,以及《新華字典》裏的“真”和“具”字之前其實隻有兩橫,除此之外就是有些人的記憶中出現過帶有冰蓋的北極地圖,而事實上從來就沒有一張地圖上出現過帶冰蓋的北極地圖。

    當然了,關於曼德拉效應還是有很科學的解釋,比如歌詞問題,字的筆畫問題與地圖問題,其實都屬於那種很容易記錯的問題,尤其是對於小孩子來說。

    首先是歌詞問題,因為《愛我中華》的很多歌詞都比較相近,而且唱段的旋律也幾乎是一模一樣,所以小孩子分不清就很正常;然後是筆畫問題,小孩子本來就容易寫錯別字,所以把那兩個字的三橫記成兩橫也很正常;至於最後的冰蓋問題也是同樣的道理,小孩子在接受關於北極的知識時都會聽到“冰天雪地”這個關鍵詞,再加上地圖上的南極是有冰蓋的,所以小孩子就會以為北極同樣會有冰蓋。。。何況說句老實話,劉星到目前為止,就沒有認認真真的看過幾次世界地圖,至於看完就更是一次都沒有了。

    所以隨著一代代的小孩子長大,他們就會把這些本就是因為錯誤產生的記憶當成了現實,因此在和其他人聊起這件事情的時候就會覺得自己是在不知不覺中被人修改了記憶,亦或者是進入了一個平行世界;而隨著這麽想的人越來越多,再加上不同年代的人出現了同樣的情況,就自然而然的出現了曼德拉效應。

    所以一想到曼德拉效應,劉星就又想到了有不少人在剛接觸到克蘇魯神話的時候,會將“克蘇魯”讀成“克魯蘇”,而這如果再過幾十年的話,或許就會成為曼德拉效應的又一個例子。。。當然這基本上是不可能的,因為克蘇魯神話有英語的標準版本做準,所以克蘇魯就是克蘇魯。

    不過在不科學的克蘇魯跑團遊戲大廳麵前,曼德拉效應的科學解釋可能就不太科學了。

    “沒錯,有些關於曼德拉效應的例子的確和我們克蘇魯跑團遊戲大廳有關,而這也是現在克蘇魯跑團遊戲大廳會提前踩點的重要原因之一,比如當年有一個模組就是讓玩家去救出被困的曼德拉,結果那些玩家準備用假死的方式將曼德拉運走,而這就是有些人聽說了曼德拉死訊的原因;結果那些玩家失敗了,所以克蘇魯跑團遊戲大廳就不打算將這段劇情同化到現實世界,因為這就是竹籃打水一場空,一點意義都沒有,結果就出現了記憶錯誤的情況。”

    奧觀海歎了一口氣,搖頭說道:“這就是我覺得克蘇魯跑團遊戲大廳有點太死板的原因,如果它懂得變通一點的話,就不會搞出這麽多亂七八糟的小問題,雖然這些小問題對於我們來說也不算什麽。”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架