重生完美時代

第一千四百八十八章 微博Twitter(3/3)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

    陳同脫口問道:“社交?”

    “對啊。”李牧淡淡道:“你仔細想想博客是一個什麽樣的東西?博客就像是課堂,每一個博客主都是課堂上說個不停的老師,一節課45分鍾,他一個人唱40分鍾的獨角戲,而且這段時間不允許其他學生發表意見,然後剩下五分鍾留給學生提問或者與學生進行交互,你看看現在的名人博客,幾千字的文章寫出來,讀者要麽沒看完就走了額,要麽看完走了,最多點個讚、留個言,讀者不僅無法與博客主進行交互,也很難與其他用戶進行交互。”

    陳同腦補了一下課堂上老師教課的場景,心裏恍然大悟,感歎道:“您這麽一說,感覺還真是這麽回事兒……”

    李牧接著說道:“正因為博客像課堂,不具備所以輕博客才要打破這種局限與桎梏,我們不能把它打造成課堂,甚至不能讓它與課堂有任何關係,我們應該把它打造成一個社交場合,一個每個人都能夠發表意見、每個人都可以聽到他人意見、每個人與每個人都能夠建立聯係、相互交流的社交場合。”

    陳同有些尷尬的說:“李總,我大概明白您的意思,但想不出這種理念應該怎麽用產品來呈現。”

    李牧微微一笑,道:“具體怎麽呈現,我會在你的輕博客基礎上進行更深入的二次開發,采用信息流的信息展示模式,再搭配完善的關注、好友、交互體係,來把你的輕博客社交化。”

    說到這兒,李牧看著陳同,調侃道:“不過產品真正的名字就不能叫輕博客了,這個名字一是不好聽,而是與博客的字麵聯係太密切。”

    陳同急忙問道:“那您說叫什麽?”

    李牧說:“中文名就叫微博吧,微博,本意是微博客,但我們不這麽對外宣傳,就把微博當成一個全新的產品推給用戶。”

    “微博……”陳同想了片刻,讚同的說:“我覺得這個名字挺好的,簡單又好記,朗朗上口。”

    說罷,陳同又問:“那英文名就叫MicroBlog?”

    李牧笑道:“我剛剛才說過,不要在字麵上跟博客或者Blog有太密切的聯係,你這個MicroBlog和你的輕博客有什麽區別……”

    陳同慚愧的說:“是我想當然了,以為英文名直譯就可以……”

    李牧淡淡道:“其實英文名我昨晚已經想好了,就叫Titter。”

    陳同好奇的問:“為什麽叫Titter?這個詞,好像一下子有些陌生,比較生僻,是什麽意思?”

    李牧說:“它的意思是形容人或者鳥嘰嘰喳喳的說個不停,正好符合微博這種你說兩句、我說兩句、大家一起說兩句的熱鬧情景。”

    “嘰嘰喳喳?”陳同聽完,笑著說道:“這個單詞還真是形象!對英語為母語的用戶來說,應該也會感覺很親切,好記,而且順口。”

    李牧笑著問他:“對了,你知道Titter用咱們的語言,應該怎麽翻譯才更貼切美國人對這個詞的感受嗎?

    陳同好奇的問:“怎麽翻譯?”

    “**叨叨。”

    記住手機版網址:m.

    第一千四百八十八章微博&Titter(第1/1頁)

    『加入書簽,方便閱讀』

    

本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

加入書架
點擊添加LINE 微風小說官網賬號
(可催更及找書)