一地碎羊毛

書信——一個中國女孩與敘利亞男孩兒的通信記錄(2018.4.16)(1/4)

    阿卜杜拉·科迪·阿裏,敘利亞阿勒頗一名小學生。

    祁和,中國浙江一名中學生。

    他們偶然在互聯網上相識,因為彼此都喜歡傳統的書信方式交流而投緣,並一直用通過翻譯軟件以跨國信件的方式保持聯係。

    中國朋友:

    很高興認識你,和我一樣愛寫信的朋友。

    我叫阿卜杜拉·科迪·阿裏,阿卜杜拉是我的名字,科迪是我爸爸的名字,阿裏是我祖父的名字,我現在是阿勒頗小學畢業班的學生。你呢?你叫什麽名字?你是男孩子嘛?我聽說你們中國有一種叫做龍的動物,它代表著力量和光明,可以請你給我寄一張龍的照片來嗎?我想讓爸爸把照它的樣子做成糖果給我吃,那樣我就可以擁有力量了。謝謝!

    作為感謝,我在信裏附了2裏拉,請您收好。

    阿卜杜拉·科迪·阿裏

    2010年7月3日

    阿卜杜拉·科迪·阿裏:

    你好!我也很高興認識你呀!

    我叫祁和,祁是我爸爸的姓,和使我的名字。在我們中國,是把自己的名字放在最後的。我現在在中國浙江讀中學,和你一樣,也是畢業班的學生。我是個女孩兒。

    我們這裏確實有一種動物叫做龍,不過很抱歉,我沒有辦法提供照片給你,因為幾乎沒有人拍到它。不過隨信我寄了一張圖片給你。那是我們的藝術家根據傳說和想象畫出來的。希望你喜歡。你爸爸真的好厲害呀,還會給你做糖果吃,突然有一點羨慕你呢。

    對了,紙幣不可以放在信封裏郵寄哦,要是被抓住你可要挨批評了。

    祁和

    2010年10月2日

    祁和:

    你好!我每天盼阿盼,都快把眼淚盼出來了,謝天謝地,終於等到你的回信啦!我抱著信在屋子裏賺了好幾圈,不小心撞碎了一個花瓶,還被媽媽臭罵了一頓。

    你們的名字怎麽都放在最後呀,那按你們的叫法,我就應該是阿裏·可得·阿卜杜拉了,可是沒什麽變化呢,還是跟原來一樣長。你願意給我起一個中國名字嗎?謝謝!

    你是個女孩子呀,那你讀完中學還上學嗎?我們國家的很多女同學上完中學就要回家等著嫁人了誒。

    你沒見過龍嗎?我還以為,龍可能就跟你們的大熊貓一樣,隻是少了一點,還是可以拍到照片的呢。不過,還是謝謝你的圖片,我已經交給我爸爸讓他去給我做糖果啦!

    哈哈,我爸爸可厲害了,他有好多好多的工廠,專門做糖果,全國各地都可以買到。他可愛我了,我說想要什麽糖果,他就會給我做出什麽樣的糖果,不過,有時候他也很凶,我考試考得不好,他就要沒收我的糖果,有時候還會揍我,很疼的。

    你呢?你爸爸媽媽對你好嗎?他們也會打你屁股嗎?

    阿卜杜拉·科迪·阿裏

    2010年12月2日

    阿卜杜拉·科迪·阿裏:

    收到你的回信,我也很高興呢,真是跟互聯網完全不一樣的感覺。

    你把幫你起一個中國名字這麽重要的任務交給我,真的讓我有點兒受寵若驚呢。要不你就叫長安怎麽樣?長是永遠的意思,庵就是和平、安好的意思,你喜歡嗎?

    龍啊,它隻存在於我們的神話當中,更多的,它是作為一種正義、光明的象征存在於我們的生活中。不像熊貓,是可以被拍到的。隨信寄了幾張熊貓的照片,希望你喜歡。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架
別猶豫,趕緊下載微風小說APP!