神級農場

第一千三百九十六章 猜猜我是誰(1/4)

    《西班牙人疑似再次引進華夏球員》

    《神秘的25號球衣擁有者,他是吳的同胞嗎?》

    《冬窗關閉前,西班牙人再次引援》

    ……

    很多媒體都報道了這件事情,當然,這個新聞不算很大,所以這條新聞都沒有放在很醒目的位置,報道篇幅也不是很長,基本上都是三四版的豆腐塊。

    但是,吳磊加盟西甲之後,也將大量華夏體育媒體的目光吸引到了西班牙,有的大媒體甚至還派了記者常駐巴塞羅那,主要就是采集有關吳磊的新聞。

    無論是國內的體育媒體,還是那些外派常駐巴塞羅那的體育記者,他們都習慣於在西班牙當地媒體尋找有關吳磊的新聞,隻要是報道吳磊的,不管篇幅大小,他們都會翻譯成中文,把主要觀點提煉出來,再取一個比較有噱頭的標題,基本上一篇報道就成了。

    而且讀者還比較喜歡看這類報道,畢竟這是國外知名體育媒體對吳磊的報道和評價。

    因此,每天這些體育媒體都會有專人盯著西班牙當地各大體育媒體,以便第一時間發現有關吳磊的報道。

    於是這條關於西班牙人隊疑似再次引進華夏球員的新聞,很快就進入了華夏體育媒體的視線。

    看到這條新聞,華夏體育記者們自然是十分激動的。

    他們很多人還第一時間登上西班牙足協的官方網站查看,結果和《每日體育報》《馬卡報》等西班牙媒體的報道是完全一致的。

    而且華夏體育記者一看這名字,幾乎就能確認,這的確就是華夏的拚音。

    記者們頓時難以抑製激動的心情——這條新聞一旦被證實,那可是大新聞啊!雖然西班牙人梯隊還有一名華夏小將章奧楷,但那畢竟是青年梯隊,而這位25號“XIA  RUOFEI”可是實打實的一線隊員,是吳磊的隊友啊!

    隻是這個名字又讓記者們十分迷惘,在國內搜遍了網絡,也沒有發現名字的拚音是“XIA  RUOFEI”的職業球員。

    倒也不是沒有人聯想到夏若飛,隻是這實在是太不符合常理了,很多人腦子裏也隻是閃過這樣一個念頭,就馬上自己否定了。

    畢竟西班牙足協網站上公布的名字是拚音的,而且還沒有音調,而這個拚音對應的漢字那就有無數種可能了,“夏偌非”“夏若斐”“夏弱蜚”……如果排除掉“夏”這個比較常見的姓氏,華夏也不是沒有人姓“蝦”或者“廈”之類的,隻是這種生僻的姓氏相對比較少而已。

    記者們寧願相信一個名字拚音剛好叫“XIA  RUOFEI”的職業球員加盟了西班牙人,也不會去考慮夏若飛加盟的可能性。

    畢竟一個身家億萬的大老板,而且以前也從來沒有聽說過夏若飛還會踢球,直接就加盟頂級聯賽成為一線隊員,這簡直就是天方夜譚!

    膽子再大的體育記者,也不會進行這樣的猜測。

    西班牙足協網站上隻公布了名字,並沒有照片之類的信息。而西班牙人俱樂部官網上,更是完全沒有更新任何有關這筆引援的消息,球員信息裏麵也壓根沒有25號的信息。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架