劉子夏李夢一

第2052章 《字正腔圓》(2/3)

    “清晰,流暢還帶一點口才

    舉手,投足謙卑努力成才

    別讓發音奇怪,別人都太難猜

    聽你說完還要問你whatwherewhy…”

    下一句歌詞,依然是說唱。

    隻不過這一段的歌詞,變成了對上一段歌詞的補充說明。

    而且充分點明了他們感覺對了,這首歌就是和‘說話’有關。

    因為這一段歌詞,就是在叫人說話要清晰、流暢,並且告誡人們,隻有舉手投足之間,表現地謙卑、努力,才能夠有所成就。

    這種謙卑和努力,是華夏人骨子裏的!

    最後一句歌詞,特意選用的鷹語,翻譯過來就是:我在哪?我是誰?我在幹什麽?

    這一句是典型的華夏式鷹語,一頭霧水的意思!

    就挺詼諧的,但凡知道這個梗的華夏人,聽到這裏的時候,都不由得笑了起來。

    其實也有人猜測,這句話是在嘲笑那些說不好華夏話的外國人。

    至於特定指誰,那肯定就是麵前這些霓虹國人了!

    “仰天長嘯壯懷激烈

    蕭瑟秋風換了人間

    昨日三十功名塵與土

    男兒須讀五車書…”

    簡單的說唱,暫時告一段落。

    歌曲的伴奏裏麵,古琴的聲音稍稍抬高了一些,而劉子夏的歌聲也在這個時候再次唱響。

    短短的一句歌詞,卻引用了四句古詩詞:

    ‘仰天長嘯壯懷激烈’,出自《滿江紅·寫懷》:抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈!

    ‘蕭瑟秋風換了人間’,出自《浪淘沙·北.戴河》:蕭瑟秋風今又是,換了人間。

    ‘昨日三十功名塵與土’,出自《滿江紅》:三十功名塵與土,八千裏路雲和月。

    ‘男兒須讀五車書’,出自《柏學士茅屋》:富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。

    從這幾句古城詩詞的出處,和想要表達的意思能看出,不論哪一句,都是滿懷著報國之心,都是渴望能夠用自己的能力,為自己的國家效力!

    不說別的,光是這種意境,就滿滿地都是正能量!

    別看劉子夏知道的大部分詩詞在這個世界都沒有,偏偏這首歌中用到的詩詞就有!

    但凡有點詩詞造詣的人,都知道這幾句話是什麽意思。

    現場絕大部分華夏人,當然明白這些詩詞的意思了,但是直播間前的網友們不曉得啊?

    不過網友之中也有了解華夏古詩詞的,在聽到這些歌詞的時候,就開始在直播間的評論裏麵,解釋起了古詩詞的出處以及含義。

    有手速快的人,在解釋完之後,直接發了一條‘歌詞釋意已標注在評論區’。

    網友們那可真是烏央烏央地點開評論區,查看評論。

    “關關雎鳩在河之洲

    雁字回時月滿西樓

    這,剪不斷的理還亂的是離愁

    別,是一般滋味在心頭…”

    後麵的歌詞同樣引用了古詩詞,隻不過是從四句變成了三句:

    ‘關關雎鳩在河之洲’,出自《關雎》:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

    ‘雁字回時月滿西樓’,出自《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》:雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

    ‘剪不斷的理還亂的是離愁,別是一般滋味在心頭’,出自《相見歡》:剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架