花未眠

016水晶的佛珠種種(1)(2/2)

開啟AI情感朗讀功能!

    所謂高雅之物,就是屬於上乘的美好的東西。

    脖子的白皙汗衫是一種高雅的禮服,現今的人很難想象,我就省略了。

    鴨蛋是加鴨生的蛋,將鴨蛋拿來放在白皙汗山和刨冰之間,同後麵的水晶佛珠互相呼應,看起來很高雅。

    刨冰裏放入幹革,盛在心智的金屬碗裏。

    這裏的刨冰碎冰塊就是砍削的冰。

    冷食店又叫雪冰。

    如今豹子這種工具看不到了,似乎用小刀削紙。

    幹革是將幹葛草的幔子和葉子一起煮製成的甜味佐料。

    金屬碗就是金屬製造的碗。

    就是說將碎冰盛在嶄新的金屬碗裏,再撒上甜佐料。

    這種雪冰還有加鴨的蛋,是我們熟知的東西。

    至於雁蛋、幹擱和今晚木下,已不太為人所熟知了。

    刨冰裏放入幹戈,盛在心智的金屬碗裏。

    用緩慢的語調徐徐說出,比起寫在色紙上來說,接著讀到水晶的佛珠藤花,使人聽起來更加清脆悅耳,印象鮮明。

    為了縮減,我把水晶的佛珠之前的文字省略了。

    再說水晶的佛珠,無需多加考慮。

    清賞那延平安時代和現代關於佛珠的感覺完全不同。

    生在明治時代的我們和生在朝和戰後時代的年輕人也是完全不一樣的。

    現在大多數年輕人或許都不知道佛珠是什麽。

    佛珠的形狀千年前和現在即使很相似,如今也不再會有千年前的佛珠的精神內涵。

    青少那言在這裏看到外形與色感就說是水晶的佛珠。

    如果隻說佛珠那個時代的佛教之精神,佛珠之精神,那麽就會稍稍含韻或飄蕩於這一詞語的內外周圍。

    因此,可愛的幼兒吃草莓中的草莓枕草子時代和現代種類就不一樣,較之這種不同水晶的佛珠的不同感覺更大。

    就是說,枕草子中水晶的佛珠的魚感沒有原封不動地傳達給我們那個時代,不可能原樣傳承,這是古典的命運。

    一方麵,那個古典時代的人們尚未想到的東西,到了我們這個時代,過多的增添想象和品賞。

    外國文學也是如此,例如日本的服飾繪板畫,給了西方畫家以很大影響,這也是當時的日本人所沒有想到的事。

    稍稍差點別的話題,枕草子接下去的蟲的描寫也很有意思。

    蟲有靈蟲、條蝴蝶、鬆蟲、蟋蟀、紡織娘、裂殼蟲、浮遊螢火蟲。

    根據注釋,這裏所說的靈蟲就是現在的鬆蟲,叫聲如沁麒麟、沁麒麟。

    所謂鬆蟲,就是今天的靈蟲,叫起來靈靈,就是說靈蟲和鬆蟲的名稱,在枕草子時代正好調換了位置。

    還有現在的蟋蟀,過去枕草子時代稱為中斯,而過去稱作紡織娘的則指現今的蟋蟀。

    順便說說裂殼蟲,在古今集裏這樣寫著海女歌海藻聽到重名,常常悲泣而憤世。 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

閱讀記錄(免注冊)