經典幽默故事

第二部分 工作插曲(1/4)

    第二部分 工作插曲

    1.安眠藥

    鮑勃晚上失眠。他去看醫生,醫生給他開了一些強力安眠藥。

    星期天晚上鮑勃吃了藥,睡得很好,在鬧鍾響之前就醒了過來。他到了辦公室,遛達進去,對老板說:“我今天早上起床一點麻煩都沒有。”

    “好啊!”老板吼道,“那你星期一和星期二到哪兒去了?”

    Sleeping Pills

    Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor, who prescribed some extra-strong sleeping pills.

    Sunday night Bob took the pills, slept well and was awake before he heard the alarm. He took his time getting to the office, strolled in and said to his boss: "I didn''t have a bit of trouble getting up this morning."

    "That''s fine," roared the boss, "but where were you Monday and Tuesday?"

    2.創造性

    第一次求職時,我意識到在列舉我所具備的為數不多的條件時,得有點創造性。當問及我是否受過其它的培訓時,我老實地回答說我花了三年時間學計算機程序設計課。我得到了那份工作。

    我沒有提到那門功課我重複學了三年才考及格。

    Creative

    Applying for my first job, I realized I had to be creative in listing my few qualifications. Asked about additional schooling and training, I answered truthfully that I had spent three years in puter programming classes. I got the job.

    I had neglected to mention that I took the same course for three years before I passed.

    3.催 單

    我是一家獸醫站的技師。當動物到了該注射疫苗的時候,我們就寄出催單。一條德國物質牧羊犬布魯諾來做每年一次的狂犬疫苗注射。我們依照州法律的要求詢問他的主人,在過去的十天裏布魯諾是否咬了什麽人。“噢,是的。事實上這正是我們到這兒來的原因,”她回答說。我覺得奇怪,告訴她我們以為他們是因為收到了我們的催單才來的。

    “的確如此,”她解釋道。“布魯諾咬了給你們送催單的郵遞員。”

    Reminder

    In the veterinary office where I''m a technician, we mail out reminders when pets are due for vaccinations. Bruno, a German shepherd, arrived for his annual rabies shot, and we were required by state law to ask his owner if Bruno had bitten anyone in the last ten days. "Oh yes, in fact that''s why we''re here," she replied. Surprised, I told her we assumed they''d e in because of our reminder.

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架
別猶豫,趕緊下載微風小說APP!