第二十章 職位變化(1/3)
男子有些意外,他一開始還懷疑不能用,但是憑他淺薄的法語能力,也看出了這張翻譯翻譯得十分工整,不僅如此,有些翻譯還十分得妙,明明隻是普通的法翻中,楞是給他翻譯成信達雅皆全的文學作品。
雖然隻是商業語言翻譯成文學作品有些違背本意,但是能有這種能力,說明這個人的實力很強。
男子眯起眼睛,摸摸下巴。
“對不起,我來晚了!”這時一個裝束利落的女子走進來,“實在抱歉,地鐵晚點了,出了點事。有什麽需要我做的嗎?”
是翻譯師嗎?男子不以為然地想,說道:“你怎麽才來。”
“恩,路上出了點事故。”
男子想了想,露出一個微笑,拿出他一開始交給藍喬的翻譯原文:“這是法文,麻煩你翻譯一下。”
“哦哦,好的。”女子立刻拿起文件,坐在位置上著手翻譯起來。
男子站在女子的旁邊,眯著眼睛看著女子的翻譯過程。
“太稚嫩了。”男子心想,“雖然意思都翻譯對了,但是翻譯出來的句子太過僵直直白,而且容易造成誤解,比起剛剛那個人的翻譯,實在是差遠了。”
男子心中立刻有了計較。
藍喬莫名其妙地被拉壯丁翻譯了一堆文件,腦袋想得頭昏眼花,而且還沒吃中飯,感覺就更難受了,仿佛隨時會暈倒一般。
她回到文印部,李卓走了上來:“你都去哪了,我們這忙得很,你竟然還開小差?”
“我剛剛去了FG部。”藍喬尷尬地摸摸腦袋,她原本想偷偷去食堂買點吃的,但是卻被抓住了,這下好了,吃不了飯了,也不知道自己堅持不堅持得下去。
“去FG部?”李卓露出了一個奇怪的表情,“你去FG部幹嘛?”
“不是部長你叫我去FG部交個資料嗎?”
“原來是這樣。”李卓恍然大悟,她竟然把這事給忘了,但是馬上她又狐疑道,“你怎麽會在FG部呆那麽久?”
藍喬搖搖頭:“我也不知道為什麽,他們看見我就叫我翻譯文件。”
“翻譯?”李卓心想,FG部的確是比較國際化的部門,有很多需要翻譯的文件並不奇怪,但是FG部缺人缺到這種程度嗎?竟然把她的人拉去當壯丁,“回來就好,趕緊工作吧。”
藍喬眨眨眼睛,竟然不怪她脫離職位那麽久嗎?
不過沒有責怪她就很好了,人不能要求太多,就這樣藍喬拖著咕咕叫的肚子,開始了工作。
工作依舊是以前的那些內容,隻不過剛剛進行了翻譯的工作,再回來做文印部的工作,感覺竟然有些無趣。
我怎麽會這麽想?藍喬心想,她在FG部的工作很累也很有挑戰性,難道她回到這裏做沒有挑戰性的工作就覺得無趣了嗎?
她站在打印機旁邊想這個問題,看著吐出一張張紙的打印機發呆,越發覺得自己想的是對的。
文印部的工作比起在FG部的工作實在是太無趣了,想象自己以後都得做這些工作就有一種前途無望的感覺。
藍喬禁不住罵了自己一頓,明明上班的時候覺得勁頭十足,怎麽去了一趟FG部,這一切就變了呢?
“藍喬。”李卓臉色難看地走過來。
“部長,什麽事?”藍喬立刻立正站好,做出一番我的確在工作,我很努力的樣子。
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>