材料帝國

第二百七十六章 意思意思(1/3)

    別說崔洪春,就算是博覽會秘書長布朗利,對於展會上出現的這一幕也是頗感無奈。自己辛辛苦苦搭的台子,結果成了人家賣熱噴塗機的場所。會場上跑來跑去的那幫人,與農業沒有任何關係,這算不算喧賓奪主呢?

    當然,這種想法隻是在布朗利的心裏匆匆閃過而已。博覽會能夠出現這樣的"gao chao",無論如何他都應當是很高興的。今天出現在會場的許多人,過去都是布朗利請都請不來的,他們也從來不會關注這樣一個農機展會。現在,這些人都來到了會場,雖然他們關注的隻是一種名叫熱噴塗機的奇怪玩藝,但並不妨礙未來布朗利在各種宣傳中提到今天的輝煌。試問,連某某某這樣的大牛都專程到聖保羅去看過我們的展會,你敢說我們不高端?

    中國展位上的熱鬧場麵從上午一直持續到了下午閉展。秦海和他的那些夥伴們忙得連吃飯的時間都沒有,隻能抽冷子往嘴裏塞一塊麵包,而且還得邊嚼邊和客戶交流。反正大家也都知道他們是因為忙才這樣做的,不算什麽失禮的行為。

    好不容易熬到了人群散去,坐在返回賓館的大巴車上,秦海感覺自己已經隻有出氣而沒有進氣了。寧靜和秦珊兩個小姑娘坐在旁邊的一排座位上,眼睛都快閉上了,非常難得地沒有嘰嘰喳喳、說長道短。至於冷玉明、劉碩他們,狀態也都差不多,基本上都是累到了要虛脫的程度。

    秦海這邊的人還好說,畢竟都是在忙自己的事,累也是高興的。那些從大使館借來的翻譯們臉色可有些不好看了。大使館以往在當地搞類似“中國日”這樣的宣傳活動時,倒也有比較累的情況,但這一次的工作強度明顯是超出他們的想象了。外交人員的業務素質是沒說的,在工作的時候,他們雖然心有不滿。也都不會表現出來。現在工作結束了,眾人就開始牢騷連連了。

    秦海身後就坐著兩名翻譯,其中一名姓餘的翻譯故意用秦海能夠聽得見的音量對同伴嘟囔著:“我一直以為咱們做外交工作的就夠敬業了,好家夥,現在才知道國內的同誌工作更敬業啊,有這個勁頭,四個現代化怕是不用到本世紀末就能夠實現了吧?”

    “豈止是敬業啊。國內的同誌還很節儉呢,這樣高的工作強度,自己還不帶翻譯來,因為知道咱們大使館的人用起來方便啊。”另一個姓孟的翻譯也心領神會地接著腔。

    “小餘,小孟,別這樣說話。人家國內來的同誌不也一樣沒歇著嗎?”坐在一旁的一位年齡稍大一些的外交官小聲地製止著他們的牢騷,此人姓郭,是一名二等翻譯,這一次大使館是派他來當這些翻譯的負責人的。

    餘翻譯道:“郭秘,這是不是事先大家沒有溝通好啊?早知道現場這麽緊張,咱們應該請大使給咱們多派幾個人過來啊。”

    “是啊,我這一天下來。嗓子跟冒火似的,如果明天還是這樣,我怕我是撐不住了。”孟翻譯裝出幾分沙啞的聲音說道。

    “對,明天如果還是這樣,最好能讓他們請幾個人來幫忙……他們賣設備賺了錢,在聖保羅請幾個翻譯還是請得起的吧?”其他的翻譯也跟著起哄道。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架