三國時期間諜戰:風起隴西

正文 第36章 後記(1/2)

    終於寫完了。盡管二十七萬字的數量對於很多強者不過是滄海一粟,隻夠鋪陳完開頭,但對於天性憊懶的我來說,已經是生平極限中的極限了。用田中大神的一句話就是:“我預支完了下半生的勤勉”。阿彌陀佛,幸虧以後我就是死上班族,再也不用幹這傷筋動骨的營生了。

    如果把我稱做《風起隴西》親生父母的話,那麽它的祖父是克裏斯提昂·賈克,祖母則是弗?福塞斯。外祖父是羅貫中與陳壽,外祖母是丹·布朗。

    克裏斯提昂·賈克的《謀殺金字塔》三部曲是我靈感的最早起源。當年在大學宿舍裏一口氣看完他的小說後,仿佛發現了一片新大陸,驚訝地沒想到曆史小說也可以這麽說。賈克大爺以埃及的曆史為脈絡,在真實曆史大勢的縫隙之間填夾進了無數貌似真實的細節,營造出一個富有現代氣息的古代世界。和一般故意顛倒現代古代的惡搞不同,賈克老爺是以一種十分嚴謹的態度去寫這部小說,他沒有生硬地將現代玩意強行塞到古代,而是不動聲色地把細節融到文章的每一個角落,逐漸讓讀者潛移默化,不知不覺中接受這一嶄新的世界觀,並享受其中。

    我必須得承認,也許是出於天生的惡趣味,我太喜歡這種古怪的東西了;這比考據詳盡的曆史小說更有魅力——起碼對於我來說。在《風起隴西》中,我也在不停地試圖追尋前輩的足跡,創造出一個擁有現代感的三國時代,還不能露出斧鑿之痕。很遺憾的是,我做到了前者,卻沒做到後者。比起《謀殺金字塔》的渾然天成,《風起》刻意的痕跡太重了。

    《風起》中的很多名稱,比如靖安司、司聞曹、軍正司,以及繁瑣冗長的蜀漢行政程序,全部都是我毫無考據的憑空杜撰,這都是為了增加文章真實性而創造出來的古代機構。所以,嚴格來說,《風起》並非是一部三國曆史小說,而是一部借用了三國曆史的架空小說。如果有人指責我到底看沒看過三國曆史,我也隻能撓著頭回答:“唔,其實這發生在不同的次元…………”

    克裏斯提昂·賈克造就了《風起》的靈,而弗·福塞斯則生成了《風起》的肉,英法兩大強國伺候著我一個人兒,這日子過的多美氣……好吧,後記應該嚴肅點。最早看弗·福塞斯老爺的作品就是赫赫有名的《豺狼的日子》,今年年初購到了其作品集,一口氣看完,如飲醇酒。這位大爺的文筆風格極端冷靜簡潔,無論描述什麽事都不動聲色,毫不脫泥帶水,全無小資式的呻吟與感慨,就如同一名真正的間諜行事;另外一方麵,他的文筆又十分細致,即使是一件小事也要巨細靡遺地詳細描寫其細節,甚至具體到飛機的航班號以及購買物品的商店名稱。比如《戰爭猛犬》中,最後突擊總統府的過程隻花了不到二十頁,前麵煌煌幾百頁都是在事無巨細地描寫主角如何籌劃這一次進攻。一般來說,這是冗筆贅肉,但在福塞斯的小說裏卻顯示出無比真實的現實質感,讓人肅然信服。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架
別猶豫,趕緊下載微風小說APP!