浮世清歌:宋詞三百首精選

§水龍吟 小舟橫截春江

閭丘大夫孝終公顯,嚐守黃州,作棲霞樓,為郡中勝絕。元豐五年,餘謫居黃。正月十七日,夢扁舟渡江,中流回望,樓中歌樂雜作,舟中人言:“公顯方會客也。”覺而異之,乃作此曲,蓋越調鼓笛慢[1]。公顯時已致仕[2],在蘇州。 小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。雲間笑語,使君高會,佳人半醉。危柱[3]哀弦,豔歌餘響,繞雲縈水。念故人老大,風流未減,空回首,煙波裏。 推枕惘然不見,但空江、月明千裏。五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。雲夢南州,武昌東岸[4],昔遊應記。料多情夢裏,端來[5]見我,也參差[6]是。 注釋 [1]鼓笛慢:即《水龍吟》。 [2]致仕:辭官。 [3]危柱:指音高而厲。 [4]雲夢南州,武昌東岸:指黃州,其在雲澤之南,武昌之東。 [5]端來:正來。 [6]參差:大略。 簡析 在序言中,詞人已經說明作詞緣由:閭丘孝終嚐守黃州,作棲霞樓,但已經辭官歸鄉。蘇軾如今謫居黃州,夢到閭丘孝終,醒來覺得有些詫異,於是作曲。因做夢此上片全寫夢境:詞人躺臥舟中,仰看兩岸山峰上紅樓,紅樓裏不時傳來笑語歡聲,舟中人說是閭丘太守在會賓客呢。我聽到高妙的弦樂奏起,美人的歌聲響遏雲間,餘音繞耳。心想:我這老朋友的風流雅致不減當年啊。而我在舟中回望,隻見煙波茫茫。鄭文焯評該詞上片“空靈中雜以淒麗”。下片寫醒後懷念友人,不寫我想人,而說人來我夢裏。設想已經辭官的這位老朋友就像範蠡一樣過著淡泊隱居的生活。他也肯定記得我們在黃州賦詩宴樂的情形,故而才來我夢裏與我相見。
加入書架