§減字木蘭花 空床響琢
空床響琢[1],花上春禽冰上雹[2]。醉夢尊前,驚起湖風入坐寒。 轉關濩索[3],春水流弦[4]霜入撥[5]。月墮更闌,更請宮高[6]奏獨彈。
注釋
[1]響琢:即響玉,比喻樂聲如擊玉,清脆悅耳。
[2]花上春禽冰上雹:春天花上的禽鳥、寒冬冰雹擊地,比喻樂聲時而輕柔鮮麗,時而冷峻高亢。
[3]轉關濩索:傳說是兩首古曲。
[4]春水流弦:比喻琴聲美妙。白居易《琵琶行》:“間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。”
[5]撥:指撥弦之具。
[6]宮高:指聲調高昂的宮調曲。
簡析
此詞用很多比喻來描摹琵琶樂聲的變化和聽感。首先是擊玉般清脆,接著又如花上春禽一樣流麗悅耳,用冰上落雹象其節奏繁密,這樣的音樂能將醉夢之人驚醒,讓深秋夜裏的聽者感到似乎涼涼的湖風襲來。下片寫彈著具有高超的技藝,能夠彈奏鮮少人能彈的古曲,用春水流弦和霜入撥形容古曲的幽咽和肅然。最後已經夜深了,聽者意猶未盡,更請再彈一曲高昂的宮調曲。