§鶴衝天 黃金榜上
黃金榜[1]上,偶失龍頭[2]望。明代暫遺賢[3],如何向[4]。未遂風雲便[5],爭不恣狂蕩。何需論得喪。才子詞人,自是白衣卿相[6]。 煙花巷陌,依約丹青屏障[7]。幸有意中人,堪尋芳。且恁偎紅翠[8],風流事、平生暢。青春都[9]一餉,忍把浮名,換了淺斟低唱。
注釋
[1]黃金榜:科舉時代殿試揭曉的榜,榜上有名謂殿試錄取。
[2]龍頭:唐宋時稱狀元為龍頭。
[3]遺賢:棄置未用的賢才。
[4]向:語助詞,無實義。
[5]風雲便:指好的際遇。
[6]白衣卿相:沒有卿相頭銜的卿相。
[7]屏障:這裏指屏風。
[8]偎紅翠:與女性親熱昵愛。
[9]都:算來。
簡析
這是柳永在進士考試落榜後所作。上片多是自負之語,盡管我偶然落第,際遇不佳,但是我作詞的才能和才學自然稱得上是沒有卿相之位的卿相了。下片作曠達和豪放語,青春時光短暫,我何不把追求功名的心丟開,在秦樓楚館中瀟灑風流,做平生暢快之事呢。據說,柳永後來又參加進士考試,被仁宗棄用。沈雄《古今詞話》引《太平樂府》:“柳永曲調傳播四方,嚐候榜作《鶴衝天》詞雲……。仁宗聞之曰:‘此人風前月下,淺斟低唱,好填詞去。’柳永下第,自此詞名益振。”