重生:從錄像廳到首富

第563章 翻譯的不夠好(1/2)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

    但陳師傅怕是以為自己,是讓他不要再親自過來了。

    揉了揉太陽穴,江奇帆看向了瓊恩說道:“放一會兒再吃吧,咱們先說正事……”

    這一次,女服務員沒有立刻過來,這讓江奇帆鬆了口氣。

    想起她這次應該是正常了,不會子再換什麽奇怪的衣服,以及用夾子音說話。

    之前的她說話是夾子音的。

    但她的衣服更顯眼,讓江奇帆忽略了這一點。

    現在回想起來,江奇帆就有些無語。

    而瓊恩則沒有在想這些,他覺得江奇帆說的有道理,那就是包子現在還挺燙的。

    所以自己等一會兒再吃,也是十分合適的。

    畢竟現在也還沒有到飯點兒。

    “說吧江總,今天您找我過來,一定不是單純的想請我吃飯吧?”

    看著瓊恩頭都沒抬的盯著小菜,江奇帆就笑了笑然後說道:“沒錯,咱們是要談接下來的合作了!”

    一直盯著小菜的瓊恩,此時聽到江奇帆這話,於是趕忙抬起頭來。

    “合作?請直接說吧,我和你差不多,不喜歡聽彎彎繞繞的東西,加上我們的習慣,也是喜歡直來直去的。”

    瓊恩雖然這麽說,但江奇帆卻知道,他並不是一個直來直去的人。

    此人已經學習了很多夏國文化,知道迂回策略。

    他這麽說也隻是信口胡謅而已。

    但江奇帆知道,對方肯定是希望別人對他直接一點,因為這樣溝通起來效率更高。

    “我是想和你談一下,關於遊戲米化的事情!”

    江奇帆試探性的開口,說道:“你之前翻譯我的遊戲,請的是哪家公司?”

    瓊恩想了想,他也不知道江奇帆為什麽要問這個。

    “你問的是……之前你的“地上城與戰士”的遊戲翻譯,我請的是哪家公司嗎?”

    瓊恩直接問出了心中的所想,絲毫不套路的說道。

    江奇帆點點頭,認真的說道:“對的,我實話跟你說了吧,那次的遊戲翻譯我不太喜歡。”

    瓊恩聽到這話就覺得英雄所見略同。

    “是的江總,我也不太喜歡……因為翻譯後,在米國那邊不太受歡迎!”

    瓊恩知道,在米國那邊不是很受歡迎的緣故,有很大程度就是源自於翻譯的不夠好。

    遊戲裏的很多邏輯,根本就沒法兒讓米國人理解。

    所以才會造成這樣的結果,因為他們的翻譯方式,真的是太奇怪了。

    這大概是因為兩邊的文化不同,所以翻譯起來也有些不對勁。

    “不對,江總你問的是哪家公司?不是以為是我收了人家的錢,然後給人外包去做吧?”

    瓊恩倒是不跟江奇帆玩套路,直接就問道。

    聽到這話,江奇帆苦笑著搖了搖頭。

    他有些不置可否的,說道:“我不太相信你會這麽做。”

    瓊恩尷尬了,他知道雖然江奇帆這麽說。

    但其實江奇帆應該是以為,自己就是那麽做的。

    至於為什麽這樣,這自然是很簡單的,那就是江奇帆的表情,已經出賣了他。

    或者是江奇帆故意這副表情,想讓自己解釋。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

加入書架
點擊添加LINE 微風小說官網賬號
(可催更及找書)