小女孩快活地吸著那些花兒的香氣,她問道:"它們不是很美麗嗎?"

    "我想是的,"稻草人回答說。"如果我有了腦子,可能會更加喜歡它們。"

    "假如我有了一顆心,我一定會愛它們。"鐵皮人接著說。"我也非常喜歡花,"獅子說;"它們雖然看上去嬌嫩無力。那森林裏的花,顏色卻沒有這般鮮亮。"

    他們就跑到了茂盛的深紅色罌粟花叢中,別的花兒愈來愈少了;沒多久他們發覺自己已經走在大罌粟花田中了。

    也許他們都不知道,如果許多這種花生長在一起時,它們的香氣多麽濃烈,誰呼吸了都要昏昏地睡去。如果這個睡著的人,不能遠離這些花兒,就要永遠地睡著了。

    多蘿茜當然也不知道,也沒有從這熾紅色的花叢中走開,所以她的眼皮立刻沉重起來,她想坐下來休息,並且要睡覺了。然而鐵皮人阻止了她,他說:"我們一定要在天黑以前,趕回到黃磚路上。"稻草人也支持他,所以他們用勁跑著,一直跑到多蘿茜再也站不起來,她的眼睛不由自主地閉了起來,她便倒在罌粟花中睡熟了。

    鐵皮人問:"我們將怎麽辦?"

    "假如她繼續睡下去,她恐怕會死的,"獅子說。"這些花的香氣,我們也不能抗拒。現在我還能夠張開眼睛,那狗也睡著了。"

    那是真的,托托早已躺在它的小主人的旁邊睡著了。但是稻草人和鐵皮人,不是血肉做的身體,也就不會受香氣的困擾。"快跑,"稻草人對獅子說,"竭盡全力,快快跑出這個讓人送命的花床。我們抬著多蘿茜走,假如你倒下去睡著了,你走實在是不可能的了。"

    所以獅子跳躍著向前走,盡力快奔,踏倒了大片的罌粟花,沒多久就消失在他們視野中了。

    "讓我們用手當椅子抬著她走,"稻草人說。於是他們把托托放在她的膝上。隨後他們用手做成座位,臂做著扶手,抬著熟睡的女孩子,穿越著花叢。

    他們就這樣走著,然而這送命的罌粟花象個大地毯,圍繞在他們周圍,似乎走也走不出來。

    他們沿著灣幽的河流前進,後來看見了他們的朋友獅子,它已經倒在花叢中,熟睡著呢。

    這些花的香氣,讓這巨獸抵擋不住,它越來越乏力,終於,在就要走出罌粟花床的盡頭時,不由自主地倒了下去。在他們麵前,芬芳的草地鋪展在可愛的綠野中。

    鐵皮人憂愁地說:"對於它,我們毫無辦法,因為舉起它來是根本不可能的事情。我們隻好由它永遠睡在這兒,小膽獅也隻能在它夢裏,去尋求膽量了。"

    "我很難過,"稻草人說:"獅子是一個好夥伴,它隻是有點膽小。我們繼續向前走罷。"

    他們抬著這個熟睡的小女孩子,走到河旁,這是遠離著罌粟花田的一個美麗的地方,她再也不會從這些花裏呼吸到那更多的毒素了;他們輕輕地把她放在青青的草地上,等待著清爽的涼風。 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)