“出處”《梁書·徐勉傳》:“或複冬日之陽,夏日之陰,良辰美景,文案間隙,負杖躡履,逍遙陋館,臨池觀魚,披林聽鳥,濁酒一杯,彈琴一曲,求數刻之暫樂。”意思是說,或是遇到冬天的暖日,夏天的涼日,美好的時光,優美的風景,作文的餘暇,手持拐杖,穿上草鞋,逍遙在簡陋的館舍,到池塘邊觀賞魚兒,進樹林聽聽鳥叫,斟上一杯濁酒,彈上一首琴曲,以求得一時的快樂。

“本意”美好的時光,優美的風景。

“錯例”

1.念良晨美景(良辰美景),何日天地靜,誌氣盡豪英,萍梗何時定。

2.天鵝飛去鳥不歸,回峰山中我獨醉。良晨美景(良辰美景)斜眼看,孤獨寂寞深深埋。日夜花草為依伴,青春虛度苦不堪。

3.青山綠水,80老漢盡情享受這自然、天人合一的良晨美景(良辰美景)。

“分析”音同而誤。“辰(chén)”,時光,如良辰美景、誕辰等。“晨(chén)”,早晨,有時也泛指半夜以後到中午以前的一段時間,如清晨、淩晨、晨光等。二者含義不同。