“出處”《周易·渙》:“元吉,渙有丘,匪夷所思。”意思是說,大吉利,洪水泛濫,幸虧有山丘在,簡直是想象不到。

“本意”指事物怪異或人的言行離奇,不是一般人按照常理所能想象的(夷:平常)。後多指言行古怪荒謬,按常理無法想象和理解。多含貶義。

“錯例”

1.全球那些非議所思(匪夷所思)的神秘事件。

2.一段非議所思(匪夷所思)的戀情。他和她在二十年前就通過拆遷相識,他住三樓,她住五樓,而且兩人都在同一學校上學,但唯一令他感到幸福的事是,每天早上她都會在樓下等他,兩人高高興興上學,周圍的人都用很獨特的眼光看他們(貓撲網·貓撲大雜燴2012-12-03)

3.這樣的豆腐渣工程太讓人非議所思(匪夷所思)了。

“分析”音近而誤。“匪(fěi)”,“不”的意思;“夷”,“平常”的意思。“非(fēi)”,不以為然、反對、責備,如非難、非議、無可厚非。“非議”,批評、責難,如無可非議。