“出處”北宋·司馬光《傳家集》卷三十《言奉養上殿劄子》:“陛下踐祚數日而得疾,不省人事。”意思是說,陛下登基不幾天就得了病,昏迷而失去知覺。

“本意”指人昏迷,失去知覺。或指不懂人情世故。

“錯例”

1.喝白酒喝到已經不醒人事(不省人事),該如何救治?

2.“我父親突然暈倒不醒人事(不省人事),幾秒後恢複正常。”“這種情況主要還是考慮腦供血不足導致的症狀,建議您去醫院進一步檢查,祝你健康。”

3.遇到不醒人事(不省人事)者,首先撥打120急救電話,並保持患者氣道通暢,如其喉嚨有異物,要設法取出。(99健康網2011-03-16)

“分析”音同而誤。“省(xǐnɡ)”,醒悟、明白,如不省人事。是及物動詞。“醒(xǐnɡ)”,蘇醒或酒醉、麻醉或昏迷後神誌恢複正常狀態,如酒醉未醒。是不及物動詞,後麵不能帶賓語(人事)。