城上青壯在倭寇攻上城牆後,自發的組成一個個簡版鴛鴦陣,圍殺倭寇。

    倭寇雖然人數多了,但是在簡版鴛鴦陣麵前,還是碰的頭破血流,死傷一片。

    該死!

    倭寇首領平八郎注意到城上青壯的配合後,不由眉頭一皺,腹誹不已,這靖南的知縣絕非江門主他們所言毛都沒長齊的崽子,更非什麽讀書讀傻聊書呆子!相反不僅不傻,能耐還不,不僅可以鼓動泥腿子百姓守城,而且在短短時間竟然將一群泥腿子調教的懂的戰陣了!

    不過!

    可惜!

    遇到我本田平八,算你倒黴!你也就到此為止了!沒有成長的機會了!

    嗬嗬!

    親手將大明的一位才扼殺在搖籃裏,這感覺應該很不錯吧!倭寇首領平八郎舔了舔舌頭,在城下一揮倭刀,猙獰的對城上的倭寇喊道:“蛇陣!擺蛇陣!”

    倭寇善用的有兩個戰陣,一個是蛇陣,一個是蝴蝶陣,不過蝴蝶陣不適合城牆作戰,所以平八郎便令城上倭寇擺出蛇陣對抗城上的簡版鴛鴦陣。

    倭寇利用這兩個戰陣,縱橫江南,不知大破了多少正規明軍了,更別眼前這些區區剛學戰陣、明顯生疏的泥腿子了,倭寇首領平八郎有這個自信。

    “蛇陣!擺蛇陣!”督戰的倭寇跟著大喊,將平八郎的命令傳到城牆上。

    城牆上的倭寇聽到後,按著首領平八郎的命令,七八個倭寇組成一個隊,如一條長蛇一樣,最精銳、最能打的倭寇分列隊首和隊尾,充作蛇頭和蛇尾。

    倭寇混戰時常用蛇陣,以蛇頭蛇尾兩個方向主攻,讓明軍首尾不能兼顧,顧此失彼,而一旦明軍首尾露出破綻,倭寇則如毒蛇一樣咬住破綻,將明軍撕碎。

    城牆上的倭寇對蛇陣熟悉的不能再熟悉了,很快就組合成了一個個蛇陣。

    蛇陣一出,城牆上局麵立馬有了改變。

    其實,嚴格來,鴛鴦陣並不怕蛇陣的,相反,鴛鴦陣還是蛇陣的克星。鴛鴦陣本就是戚繼光針對倭寇研發的戰陣,將倭寇的各種戰陣都磕死死的。

    鴛鴦陣前麵兩人持長牌、藤牌推進,同時掩護戰陣;再二人為狼筅手執狼筅,以四、五米長的狼筅刺殺倭寇以掩護盾牌手的推進和後麵長槍手的進擊,接著是四名手持長槍的長槍手,左右各二人,分別照應前麵的盾牌手和狼筅手;再跟進的是兩個手持鏜鈀、腰挎短刃的士兵擔任警戒、支援等工作。如敵人迂回攻擊,後麵的短刃手即持短刀衝上前去劈殺敵人。鴛鴦陣首尾互相掩護,根本就不怕倭寇的蛇陣首尾攻擊,還怕倭寇不來呢。

    不過,城牆上的青壯百姓方接觸鴛鴦陣,且個人武力遠遜於倭寇,前排青壯手持盾牌倒不怕蛇頭倭寇的攻擊,可是後排手持長刀、擔任警戒、支援的青壯百姓,不是突擊過來蛇尾倭寇的對手,不能有效的承擔起保護後排的重任。

    在倭寇組成蛇陣後,城牆上青壯百姓開始處於下風,死傷增多了起來。

本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)