“先生,您是中國人嗎?”年輕的女人終於說出了一句我聽的懂的話,發音雖然不是非常精準,但是絕對不是鸚鵡學舌的那種笨拙,看的出來她應該對中國語言進行過係統正規的學習。

    “你怎麽懂這麽多種語言?”我間接的承認了自己的國籍,這個女人竟然會說四國的語言就表明她絕對不會是貧民,要知道能說四國語言的人即便是在頂層社會也不多見。

    “我叫考爾.維拉。我還會講英語。”年輕的印度女人提著手中的皮包向我走了過來。

    “考拉?”我疑惑的重複了一句,怎麽印度人的名字這麽拗口。

    “考拉是一種樹生動物,我的名字叫考爾.維拉,意思是月亮上的美女。”女人出口糾正。

    “回你的月亮上去吧,我還有事情要做。”我伸手指了指山下的村落轉而低下頭拾撿著散落在地上的土豆,盡管我對這個能說五種語言的女人很是好奇,但是對她先猜日本韓國最後才猜中國很不滿意,小日本和大棒子怎麽跑前頭去了,這裏是中印邊界她應該先猜中國才對。

    “先生,您要去哪裏?”考爾.維拉蹲下來幫我拾撿著土豆。

    “往南。”我抬手南指。

    “先生,您能帶我一起走嗎?”考拉焦急的開了口。印度名字太拗口,還是以考拉稱呼她省事。

    “不能。”我頭都沒抬。我冒著生命危險跑到印度來不是來學雷鋒的,我得盡快找到那家夥殺掉之後趕快回國。至於這個會五國語言的印度女人為什麽會落魄到了貧民窟我一點都不關心,

    “先生,隻要您將我帶出這裏,我會讓我的朋友給您很多的貨幣。”考拉越發焦急了。

    “給我多少錢呢?”我忍不住笑出了聲,這個印度女人竟然試圖賄賂一個身家數億的富翁。

    “很多很多,可以很多年不用工作。”考拉見我態度有了轉變以為我改變了主意。

    “我不是來找工作的,我是來找人的。”我抱著土豆站了起來。

    “您帶我出去,我幫您找您的朋友,您需要一個翻譯。”考拉伸手拉住了我。

    考拉的話令我產生了猶豫,之所以猶豫是因為我的確需要一個翻譯,不然的話我很難跟印度人交流。那個觀星禦劍的道士既然擁有印度護照,來到印度之後自然不會住在荒郊野外,一旦我要前往城市內尋找,有個翻譯會方便很多。除此之外考拉手中的皮包令我對她的身份產生了懷疑,她手中的皮包慕容追風也有一個,是意大利的產品,價值著實不菲。不過令我起疑的不是它的價值,而是這種皮包是去年的新款,這就表明她淪落到這裏的時間並不長。

    “這裏距離外麵不到兩百公裏,你為什麽不自己走?”我開口問道,我此刻的觀氣水平已經恢複了十之七八,判斷距離已經不成問題。

    “山裏有野獸。”考拉不無懼意的說道。

    “那就帶著你吧,不過走之前咱倆得先洗個澡……”

本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)