《創世紀》reference_book_ids":[6933088476128611335,6861889576789609472]}]},"author_speak":"code":0,"press_status":1,"content":"  佛尼市責族波穀居朗泰訪問記

    老實人和瑪丁坐著遊艇,駛進勃朗泰河,到了元老波穀居朗泰的府上。花園布置得很雅,擺著美麗的白石雕像。王府建築極其宏麗。主人年紀六十左右,家財巨萬;接見兩位好奇的來客頗有禮貌,可並不熱烈;老實人不免有點局促,瑪丁倒還覺得滿意。

    兩個相貌漂亮,衣著大方的姑娘,先端上泡沫很多的巧克力敬客。老實人少不得把她們的姿色,風韻和才幹,稱讚一番。元老說道:“這兩個姑娘還不錯,有時我讓她們睡在我床上;因為我對城裏的太太們,對她們的風情,脾氣,妒忌,爭吵,狹窄,驕傲,愚蠢,還有非給她們寫不可的,或是非教人寫不可的十四行詩,都厭倦透頂;可是這兩個姑娘也教我起膩了。”

    吃過早點,老實人在畫廊中散步,看著美不勝收的畫驚歎不已。他問那開頭的兩幅是誰的作品。主人說:“那是拉斐爾的。幾年前,為了虛榮我花大價錢買了來;據說是全意大利最美的東西,我卻一點不喜歡,顏色已經暗黃了,人體不夠豐滿,表現得不夠有力;衣褶完全不象布帛。總而言之,不管別人怎麽說,我覺得這兩幅畫不夠逼真。一定要象看到實物一樣的畫,我才喜歡;但這種作品簡直沒有。我藏著不少畫,早就不看了。”

    飯前,波穀居朗泰教人來一支合奏曲。老實人覺得音樂美極了。波穀居朗泰道:“這種聲音可以讓你消遣半個鍾點,再多,大家就聽厭了,雖然沒有一個人敢說出來。現在的音樂,不過是以難取勝的藝術;僅僅是難奏的作品,多聽幾遍就沒人喜歡。

    “我也許更愛歌劇,要不是人家異想天開,把它弄成怪模怪樣的教我生氣。那些譜成音樂的要不得的悲劇,一幕一幕隻是沒來由的插進幾支可笑的歌,讓女戲子賣弄嗓子:這種東西,讓愛看的人去看罷。一個閹割的男人哼哼唧唧,扮演凱撒或加東,在台上愣頭傻腦的踱方步:誰要願意,誰要能夠,對這種東西低徊歎賞,盡管去低徊歎賞;至於我,我久已不願領教了;這些淺薄無聊的玩藝兒,如今卻成為意大利的光榮,各國的君主還不惜重金羅致呢。”老實人很婉轉的,略微辯了幾句。瑪丁卻完全讚成元老的意見。

    他們吃了一餐精美的飯,走進書房。老實人瞥見一部裝訂極講究的《荷馬全集》,便恭維主人趣昧高雅。他說:“這一部是使偉大的邦葛羅斯,德國最傑出的哲學家,為之陶醉的作品。”波穀居朗泰冷冷的答道:“我並不為之陶醉。從前人家硬要我相信這作品很有趣味;可是那些翻來覆去,講個不休的大同小異的戰爭;那些忙忙碌碌而一事無成的神道;那戰爭的禍根,而還夠不上做一個女戲子的海侖;那老是圍困而老是攻不下的脫洛阿城;都教我厭煩得要死。有時候我問幾位學者,是不是看了這書跟我一樣發悶。凡是真誠的都承認看不下去,但書房中非有一部不可,好比一座古代的紀念碑,也好比生鏽而市麵上沒人要的古徽章。”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>